Словосполучення (звороти), що містять слово «a» у категорії «загальна лексика»
mettere al bando
засилати на вигнання
mettere qc a pulito
переписувати начисто  (що)
mettere qc al suo posto
класти що-небудь на своє місце
mettere qd a parte di qc
давати знати  (що; кому)
mettere qd a parte di qc
доводити щось до чийогось відома
mettere qd a parte di qc
повідомля́ти  (що; кому)
mettere qd a parte di qc
розповіда́ти  (що; кому)
mettere qd al corrente di qc
давати знати  (що; кому)
mettere qd al corrente di qc
доводити щось до чийогось відома
mettere qd al corrente di qc
повідомля́ти  (що; кому)
mettere qd al corrente di qc
розповіда́ти  (що; кому)
mettere (tenere) a erba
використовувати як пасовище  (що; про ділянку землі)
mettersi a parte con qd
ділити щось з кимось
mettersi al lavoro
братися до роботи
mettersi al lavoro
починати працювати
mettersi al lavoro
ставати до роботи
mettersi alla testa
очо́лити  (кого, що)
mettersi alla testa
ставати на чолі  (кого, чого)
Metti da parte i problemi e vai a dormire.
Забудь про проблеми і йди спати.
Mi costa caro tenere la lingua a freno quando li incontro.
Мені складно тримати язик за зубами, коли я їх зустрічаю.
Mi costrinsi a stare zitto.
Я змусив себе сидіти тихо.
Mi è entrata la voglia di andare al mare.
У мене з’явилося бажання поїхати на море.
Mi hai sentito a quest’ora?
Тепер уже ти мене почув?
Mi hanno chiamato a gestire il reparto vendite.
Мені доручили керувати відділом продажів.
Mi hanno consigliato questo libro varie volte, ma ho iniziato a leggerlo solo oggi.
Мені багато разів радили цю книгу, але я тільки сьогодні почав її читати.
Mi hanno costretto a dire la verità.
Вони змусили мене сказати правду.
Mi hanno dato un indirizzo preciso: devo andare al nove di Via Bella.
Мені дали точну адресу: я повинен піти до будинку номер 9 на Віа Белла.
Mi limiterò a fare solo le cose necessarie.
Я зроблю тільки необхідні речі.
Mi piacciono tutte le stagioni a parte l’inverno.
Мені подобаються всі пори року, крім зими.
Mi piace passare il tempo con gli amici, ma tendo spesso alla solitudine.
Мені подобається проводити час із друзями, та часто я віддаю перевагу самотності.
Mi rimane solo da mettere lo specchio alla parete, e la stanza sarà pronta.
Мені лишилося тільки повісити дзеркало на стіну, і кімната буде готова.
Mi rivolgo a Lei, signor direttore...
Я звертаюся до вас, пане директоре...
Mi rivolgo a Loro, care signore, chiedendo comprensione e aiuto ("Lo Zingarelli").
Я звертаюся до вас, шановні пані, й прошу розуміння та допомоги.
Mi sembra di aver risposto correttamente a tutte le domande.
Мені здається, що я правильно відповів на всі запитання.
Mi sono abbonata al filobus.
Я купила проїзний квиток на тролейбус.
Mi sono abbracciato alla ringhiera per non svenire.
Я сперся на перила, щоб не знепритомніти.
Mi sono assicurata al sedile con una cintura speciale.
Я пристібнула себе до сидіння спеціальним ременем.
Mi sono stabilita a Kyiv.
Я оселилася в Києві.
Mi succede spesso di lasciare le chiavi a casa.
Я часто забуваю ключі вдома.
Mi vedo obbligato ad accompagnarLa a casa.
Я почуваюсь зобов’язаним провести вас додому.
Mi vengono i brividi perfino a pensarci ("Treccani").
Мене від самої думки про це морозом проймає.
Mia sorella mangia sempre cereali a colazione.
Моя сестра завжди снідає пластівцями.
Michela e Maria vivono insieme, ma questa si alza alle 12 e quella alle 7.
Мікела і Марія живуть разом, але перша встає о 7, а друга о 12.
Mio padre lavora sempre al sabato.
Мій батько завжди працює по суботах.
mirare al segno
цілитися в мішень
montatura a giorno
тонка металева оправа окулярів
monumento alla memoria dei caduti
монумент пам’яті загиблих
mulino a secco
млин, що працює на тягловій силі
mulino ad acqua
водяний млин
naso a patata
бу́льба (ж.)