Словосполучення (звороти), що містять слово «te» у категорії «tematica generale»
nous devons célébrer et remercier Dieu pour cette diversité
ми маємо радіти та дякувати Богові за це розмаїття
nous devons chérir les traditions de notre mère
ми повинні поважати традиції, що нам передала мати
nous devrons les écouter attentivement pour répondre aux attentes du public
ми повинні уважно їх слухати аби задовільнити глядача
Nous en aurons pour dix ans au moins avant de nous revoir.
Нам знадобиться щонайменше десять років, щоб побачитися знову.
Nous espérons que nous aurons prochainement la possibilité d’aborder cette question.
Сподіваємося, що нам невдовзі вдасться поговорити про це.
nous lui avons parlé d’un abri pour enfants perdus
ми з ним говорили про притулок для дітей, що загубились
Nous mangeons des tartines au beurre et des œufs au petit déjeuner en général.
Зазвичай на сніданок ми їмо хліб з маслом та яйця.
Nous n’avons pas d’eau, c’est-à-dire que nous allons mourir de soif.
Ми не маємо води, отже скоро помремо від спраги.
Nous n’avons pas le temps pour une délibération, nous allons voter tout de suite.
Ми не маємо часу на дебати, перейдемо до голосування.
nous ne devons pas permettre la balkanisation de l’entreprise
ми не повинні дозволити підприємству розколотися
Nous ne partageons pas ces préoccupations, mais nous les respectons.
Ваші хвилювання ми не розділяємо, проте ми їх приймаємо.
Nous ne pouvons pas négliger la voix des femmes dans cette affaire.
Ми не можемо нехтувати думкою жінок у цій справі.
Nous ne pouvons redevenir ce que nous étions.
Ми не станемо тими, ким були раніше.
nous ne sommes pas comme les autres et nous nous aimons énormément
ми не такі, як інші, і безумно любимо один одного
nous n’irons pas loin avec ce véhicule
на такому транспорті ми далеко не заїдемо
nous nous connaissons
ми себе знаємо
nous nous lavons les mains
ми миємо руки
nous nous promenons
ми прогулюємося
nous nous rencontrons sur les onze heures
ми зустрічаємося близько одинадцятої
nous nous sommes promenés un peu avec elle
ми з нею трохи прогулялися
Nous n’y pouvons rien.
Ми тут нічим не зарадимо.
Nous regrettons vivement que votre demande soit refusée.
Нам дуже шкода, що вашу заявку відхилили.
nous restons tous des spectateurs impuissants des grands événements qui bouleversèrent notre pays
всі ми безсилі очевидці величних подій, що знищили спокій в нашій країні
Nous savons, c’est du licenciement abusif.
Ми знаємо, що це незаконне звільнення.
nous sommes à la gare
ми на вокзалі
nous sommes au mois de juillet / en juillet
зараз липень
nous sommes en froid
ми посварилися
Nous sommes globalement satisfaits des résultats de la dernière conférence portée sur la santé publique.
Ми цілком задоволені результатами останньої конференції, присвяченої охороні здоров’я.
Nous sommes jeunes et amusants !
Ми молоді та допитливі!
nous sommes pour la paix
ми за мир
nous sommes résolument contre votre union
ми категорично проти вашого союзу
Nous sommes revenus très tard dans la nuit mais le réveillon nous attendait sur la table.
Ми повернулися дуже пізно вночі, але вечеря чекала нас на столі.
Nous sommes tombés sur quelque chose d’assez troublant.
Ми натрапили на досить бентежні деталі.
nous sommes tous les deux solitaires, sensibles et courageux
ми обоє самотні, зранені, але завзяті
Nous sommes tristes qu’il soit mort si jeune.
Нам дуже прикро, що він пішов з життя так рано.
Nous sommes venus dans le monde pour remplir le monde du parfum de nos vertus.
Ми прийшли у цей світ, щоб наповнити його амброю доброчесності.
Nous tenons à nos anciennes admirations.
Ми всі прив’язані до наших давнішніх захоплень.
nous tenons à notre autonomie
ми цінуємо нашу свободу
Nous vivons dans un pays ordinaire avec une histoire anormale.
Ми живемо у звичайній країні з незвичайною історією.
nous vous remercions de votre caractère énergique
ми дякуємо вам за вашу потужну енергетику
obéir (se soumettre) docilement à qqn
скоритися без ремства (покірливо) чиїйсь волі
Odilon s’est dévoué à Dieu, en devenant moine.
Оділон присвятив себе Богові, ставши монахом.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
on a laissé l’imaginations nous emporter
ми віддалися натхненню
On dîne aux frais de la princesse, alors prends tout ce que tu veux.
Ми вечеряємо за чужий кошт, тому замовляй все, що хочеш.
On doit se soutenir mutuellement.
Ми повинні підтримувати один одного.
On en a par-dessus les épaules, on s’en va.
Нам це смертельно набридло, ми йдемо геть.
On lui avait tendu un piège suite à quoi il s’est retrouvé en prison.
Йому влаштували пастку, внаслідок чого він опинився у в’язниці.
on m’a dit qu’elle est très rusée, et qu’elle a beaucoup de partisans
мені сказали, що вона дуже підступна, і багато людей її підтримують
on m’avait dit que les femmes sont plus méchantes que les hommes
мені казали, що жінки більш жорстокі, ніж чоловіки