Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «durent» у категорії «locuzione»
prendre du champ
відступа́ти
prendre du champ
відступа́тися
prendre du champ
відхо́дити
prendre du champ
гуля́ти
prendre du champ
дивитись тверезими очима
(
на що
)
prendre du champ
зника́ти
prendre du champ
прогу́люватися
prendre du champ
прохо́джуватися
prendre du champ
прохо́дитися
prendre du champ
розбіга́тися
prendre du champ
розганя́тися
prendre du champ
спацерува́ти
prendre du champ
шпацирува́ти
prendre du champ
щеза́ти
prendre du congé
взяти відпустку
prendre du galon
отримати підвищення
prendre du recul
віддаля́тися
prendre du recul
відступа́ти
prendre du recul
відступа́тися
prendre du recul
відхо́дити
prendre du recul
дивитись тверезими очима
(
на що
)
prendre du ventre
нагуляти (відпасти) черевце
prendre l’air du bureau
вивідувати, хто чим дихає
prendre l’air du bureau
рознюхувати чужі порядки
prenez-vous par le bout du nez
ви самі не без гріха
quand on a mal aux yeux, il n’y faut toucher que du coude
дошкульне/болюче/вразливе місце краще не торкати
quand on fait ce qu’on peut, on fait tout ce qu’on doit
якщо зробив все, що міг, то не зобов’язаний робити більше
qui peu endure, (bien) peu dure
терпіння і труд все перетруть
recul du temps
давнина́ (
ж.
)
recul du temps
давноминулі часи
redonner du coeur à l’ouvrage
багато працювати
redonner du coeur à l’ouvrage
віддаватися роботі
redonner du coeur à l’ouvrage
добре працювати
redonner du coeur à l’ouvrage
завзято братися до роботи
redonner du coeur à l’ouvrage
працювати із запалом
redonner du coeur à l’ouvrage
ставитись до справи з любов’ю
redonner du coeur à l’ouvrage
сумлінно ставитись до роботи
regarder du coin de l’œil
нишком слідкувати
regarder du coin de l’œil
побачити краєчком ока
remettre l’église au milieu du village
владнати справи
remettre l’église au milieu du village
залагодити конфлікт
remettre l’église au milieu du village
повернутися до головного
reprendre du poil de la bête
клин клином вибивати
sanctifier le jour du Seigneur
не працювати в неділю
se casser le nez devant/à la porte
поцілувати замок
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon
не знати, що коїться
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon
ні бельмеса не тямити
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon
ні/ані в зуб
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon
як баран в книзі
se donner du talon dans le derrière
аж (мов) шаленіє з (від) радощів
(хто)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title