Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Phrases contenant le mot "Au" dans la catégorie "locutions"
ce n’est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
depuis a jusqu’à z
від (од) а до я
donner de la confiture à des cochons
метати бісер перед свиньми
faire un trou à la lune (à la nuit)
утекти, не виплативши борги
faire voir le cœur à nu
бути цілком відвертим
faire voir le cœur à nu
бути щирим/щиросердим/щиросердним/щиросердечним
faire voir le cœur à nu
говорити, поклавши руку на серце
faire voir le cœur à nu
розкрити своє серце/душу
fermer les yeux à la lumière
відійти у вічність
fermer les yeux à la lumière
зникнути зі світу
fermer les yeux à la lumière
піти на той світ
fermer les yeux à la lumière
поме́рти
fermer les yeux à la lumière
скінчити дні
figure à vent debout
гидка пика
figure à vent debout
мерзенний тип
filer à l’anglaise
піти по-англійськи
filer à toutes jambes
бігти ((в)тікати, гнати, мчати(ся), летіти) на всі заставки
filer à toutes jambes
бігти (мчати) з усіх (зі всіх) ніг
filer à toutes jambes
бігти чимдуж (щосили, з усієї сили)
filer à toutes jambes
бігти щодуху [в тілі] (що є духу, скільки духу, що ноги несуть)
filer à toutes jambes
на всі заводи (узаводи, навзаводи) бігти (летіти, мчати)
filer le train à qqn
переслі́дувати
(кого)
filer le train à qqn
сте́жити
(за ким)
fille à marier
відда́ниця (
ж.
)
fille à marier
дівчина на відданні (на виданню)
fille à marier
дівчина на порі
fille à marier
неві́ста (
ж.
)
fille bonne à marier
відда́ниця (
ж.
)
fille bonne à marier
дівчина на відданні (на виданню)
fille bonne à marier
дівчина на порі
fille bonne à marier
неві́ста (
ж.
)
fouler aux pieds
зневажа́ти
(кого, що)
fouler aux pieds
поне́хтувати
(ким, чим)
fouler aux pieds
топтати ногами
(кого, що)
gifle (coup) à tuer un bœuf
дуже сильний ляпас (удар)
goutte à goutte on remplit la cave
з хати по нитці ‒ сироті свитина
goutte à goutte on remplit la cave
збиравши по ягоді, буде козубок
goutte à goutte on remplit la cave
зерно до зерночка, та й буде мірочка
goutte à goutte on remplit la cave
курка по зерну клює, та сита буває
grâce à Dieu
богу (богові) дякувати
grâce à Dieu
на щастя
grâce à Dieu
слава богу
grâce à Dieu
хвалити бога
grain à grain, la poule emplit son ventre
з хати по нитці ‒ сироті свитина
grain à grain, la poule emplit son ventre
збиравши по ягоді, буде козубок
grain à grain, la poule emplit son ventre
зерно до зерночка, та й буде мірочка
grain à grain, la poule emplit son ventre
курка по зерну клює, та сита буває
grimper aux rideaux
на стіну лізти
gueule (tête, tronche) à caler les roues d’un corbillard
бридка пика
il a pris la vache et le veau
про чоловіка, котрий оженився з вагітною жінкою
1
2
3
4
5
...
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
...
36
37
38
39
40
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title