Phrases contenant le mot "воно" dans la catégorie "thématique générale"
вона беззастережно йому вірила
she trusted him absolutely
вона вважає себе співачкою
she thinks of herself as a singer
Вона визнала почуття тривоги.
She owned to a feeling of anxiety.
Вона вийшла з кімнати такою спокійною, що диву даєшся.
She walked out of the room as calm as you please.
Вона вилила душу щодо їхнього розлучення.
She poured her heart out about their divorce.
Вона вилила скисле молоко в раковину.
She poured sour milk down the sink.
Вона виростила чотирьох дітей самостійно і стала чудовою матір’ю.
She raised four children alone and made a great mother.
Вона вискочила з кімнати.
She slammed out of the room.
Вона витерла сльози з обличчя і попрямувала до дверей.
She mopped tears from her face and made way to the door.
Вона відійшла і добряче так поплакала.
She stood aside and had a good cry.
Вона відштовхнула його.
She pushed him away.
вона вкоротила собі віку
she took her own life
Вона говорить англійською на такому рівні, що її можна зрозуміти.
She speaks enough English to make herself understood.
Вона говорить так швидко! Всі її слова завжди зливаються в одне!
She speaks so fast! Her all words are always running into one!
Вона дивилась на нього осудливим поглядом.
She stared at him with accusing eyes.
Вона ділила кімнату з Кейсі якийсь час, а потім з’їхала.
She roomed with Casey for a while and then moved out.
Вона дуже намагалася бути хорошою дружиною.
She really tried to make a go of being a good wife.
Вона думає, що їй всі винні.
She thinks the world owes her a living.
Вона думала, що стане балериною.
She thought she would become a ballet dancer.
Вона душевнохвора.
She suffers from mental illness.
Вона жбурнула в нього своєю кавою ‒ чашкою і всім, що було всередині.
She threw her coffee over him, mug and all.
Вона завжди виконує роботу вчасно.
She never fails to meet a deadline.
Вона заїхала машиною на стоянку.
She nosed the car into a parking lot.
Вона запропонувала мені чашку чаю як вибачення.
She offered me a cup of tea by way of an apology.
Вона здається досить милою.
She seems nice enough.
Вона зупинилася не більш як за двадцять метрів від мене.
She stopped not twenty feet from me.
Вона каже ті ж самі заяложені фразочки щоразу, коли я питаю про свої гроші!
She says the same old phrases every time I ask about my money!
Вона кинула у нього книжкою.
She swung her book at him.
Вона корчить із себе недоступну, але вона точно закохана в нього.
She plays hard to get, but she’s in love with him for sure.
Вона кричала на нього, взявши руки в боки.
She shouted at him with arms akimbo.
Вона могла б знати, звідки Ентоні.
She might just know where Antony comes from.
Вона намагається причепурити свого чоловіка, але він усе одно не виглядає гарно.
She tries to dandify her husband, but he doesn’t look nice anyway.
Вона неохоче проковтнула солону вечерю.
She swallowed down her salty supper.
Вона пережила багато горя.
She plumbed the depths of grief.
Вона перечепилася через корінь і впала лицем в болото.
She tripped over a root and fell face first into the swamp.
Вона побачила його в іншому світлі.
She saw him in a different light.
Вона повільно прочинила двері.
She slowly pushed the door open.
Вона подарувала мені цей дешевий перстень так, ніби він безцінний.
She presented me this small ring in such a way, as if it were priceless.
Вона помітила, як Річард поблід, коли в кімнату увійшов його брат.
She noticed how Richard paled, when his brother entered the room.
Вона порекомендувала нам зачекати до наступного року.
She recommended us to hold off until nest year.
Вона потерла очі.
She rubbed her eyes.
Вона робить проділ посередині/зліва.
She parts her hair in the middle/on the left side.
Вона розгорнула парасольку.
She opened her umbrella.
Вона розмовляє арабською так, ніби це її рідна мова.
She speaks Arabic like it’s her mother tongue.
вона сиділа біля столу, занурена у книгу
she sat behind the table, absorbed in a book
Вона сказала, що прийде близько 6 вечора.
She said she would come along about 6 p.m.
Вона співає, як янгол.
She sings like an angel.
Вона стояла поруч з вікном.
She stood close to the window.
Вона тикнула в м’ясо пальцем, щоб подивитися, чи воно ще свіже.
She poked the meat with her finger to see if it is fresh.
Вона шпурнула книгою у стіну.
She slammed the book against the wall.