Phrases that contain the words "à la..." in the category "idioms"
le manteau de la nuit
не́бо (с.)
le manteau de la nuit
небови́д (ч.)
le manteau de la nuit
небозві́д (ч.)
le manteau de la nuit
небокра́й (ч.)
le manteau de la nuit
небосхи́л (ч.)
le même vu de dos
все з одного тіста
le même vu de dos
різне, а ні, однакове
le métier de Mars
військова справа
le midi de la vie
зрілий вік
le midi de la vie
час розквіту
le moineau à la main vaut mieux que la grue qui vole
близька соломка краще далекого сінця
le moineau à la main vaut mieux que la grue qui vole
краще нині горобець, а завтра голубець
le moineau à la main vaut mieux que la grue qui vole
краще синиця в жмені, ніж журавель в небі
le moineau à la main vaut mieux que la grue qui vole
краще синиця в жмені, як голуб у стрісі
le moineau à la main vaut mieux que la grue qui vole
свій борщ хоч не солоний, а ліпший, як чужа юшка
le moineau à la main vaut mieux que la grue qui vole
хоч не красне, але власне
le nerf de la guerre
гро́ші (мн.)
le nez en l’air/au vent
видивляючись на всі боки
le nez en l’air/au vent
задерши голову
le nez en l’air/au vent
задерши носа
le nez en l’air/au vent
тримати носа за вітром
le nom ne fait rien à la chose
називай хоч горшком, тільки в піч не став
le nom ne fait rien à la chose
не в словах справа
le pavé de l’ours
ведмежа послуга
le rond de jambe
ревера́нс (ч.)
le sang lui monte à la tête
йому кров линула до голови
le sang lui monte à la tête
кров вдарила йому в голову
le sang lui monte à la tête
кров йому кинулась в голову
le siècle de la raison
сторіччя розуму  (XVII ст.)
le soulèvement de cœur
відра́за (ж.)
le soulèvement de cœur
нудо́та (ж.)
le soulèvement de cœur
обри́да (ж.)
le soulèvement de cœur
оги́да (ж.)
le talent de mettre l’humeur à la place de la raison
хист віджартуватися від серйозних думок
le temple de l’Amour (de la Nature, de Vénus)
жіночі статеві органи
les chasseurs de têtes
мисливці за головами
les feux de la nuit
зо́рі (мн.)
les feux de la nuit
нічні світила
les feux de la nuit
світила ночі
les flambeaux de la nuit
зо́рі (мн.)
les flambeaux de la nuit
нічні світила
les flambeaux de la nuit
світила ночі
les heureux de ce monde
зверхники (володарі) світу сього
les heureux de ce monde
пестуни [у] долі
les heureux de ce monde
сильні (можні, владні) світу сього
les heureux de ce monde
улюбленці долі
les heureux de la terre
зверхники (володарі) світу сього
les heureux de la terre
пестуни [у] долі
les heureux de la terre
сильні (можні, владні) світу сього
les heureux de la terre
улюбленці долі