cacciare se stesso di vita
|
|
кінець собі зробити
|
cacciare se stesso di vita
|
|
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
|
cacciare se stesso di vita
|
|
накласти на себе руки
|
cacciare se stesso di vita
|
|
смерть собі заподіяти
|
cacciare se stesso di vita
|
|
укоротити собі віку
|
campare di vita (o la vita)
|
|
врятуватися від смерті
|
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia
|
|
для щастя багато не треба
|
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia
|
|
мій дім, моя жінка, хліб і часник ‒ це моє життя
|
chi ama donna maritata, la sua vita tien prestata
|
|
той сам себе губить, хто чужую жону любить
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
вже як щастя, то й п’яниця поправиться
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
добре почав, добре й скінчив
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
добрий початок (почин) до кінця доведе
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
кому щастя служить, той ніколи не тужить
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
кому щастя, тому й доля
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
як добре почнеш, то й діло добре піде
|
chi ha tempo ha vita
|
|
допоки є життя, є надія
|
chi ha tempo ha vita
|
|
хто має час, той має життя
|
chi vive col vizio, muore nella vita
|
|
хто живе в гріху, помирає ще за життя
|
chieder la vita al boia
|
|
просити про неможливе
|
cicisbei e ganzerini fanno vita da facchini
|
|
залицяльники та жіночі прислужники мають не цікавіше життя, ніж носії
|
cita cita, chi vuol del ben se ’l faccia in vita
|
|
про спасіння душі треба думати ще за життя
|
costar cara la vita
|
|
захищатися до останнього
|
costar la vita
|
|
коштувати життя
(кому)
|
dar / prestar vita
|
|
дарувати життя
|
dare alla vita
|
|
наро́джувати
(кого)
|
dare alla vita
|
|
роди́ти
(кого)
|
dare (infondere) vita
|
|
вдихати життя
(у що)
|
dare (infondere) vita
|
|
оживля́ти
(що)
|
dare (infondere) vita
|
|
пожва́влювати
(що)
|
dare la vita
|
|
бути дуже корисним
(кому, для кого)
|
dare la vita
|
|
віддавати душу (життя)
(за кого, що)
|
dare la vita
|
|
головою (душею, життям) накласти (наложити)
(за кого, що)
|
dare la vita
|
|
дарувати життя
(кому)
|
dare la vita
|
|
наро́джувати
(кого)
|
dare la vita
|
|
приносити величезне задоволення або полегшення
(кому)
|
dare la vita
|
|
присвятити своє життя
(кому, чому)
|
dare la vita
|
|
роди́ти
(кого)
|
dare la vita
|
|
рятувати від смерті
(кого)
|
dare la vita
|
|
трупом лягти
(за кого, що)
|
dare vita
|
|
виклика́ти
|
dare vita
|
|
заклада́ти
(що)
|
dare vita
|
|
започатко́вувати
(що)
|
dare vita
|
|
засно́вувати
(що)
|
dare vita
|
|
організо́вувати
(що)
|
dare vita
|
|
поро́джувати
|
dare vita
|
|
спричиня́ти
|
dare vita
|
|
ство́рювати
(що)
|
dare vita
|
|
утво́рювати
(що)
|
dare vita
|
|
формува́ти
(що)
|
darsi alla bella vita
|
|
весели́тися
|