Словосполучення (звороти), що містять слово «une» у категорії «загальна лексика»
Elle a été demandée d’ajouter un chapitre à sa thèse de fin d’études.
Її попросили додати розділ до її дипломної роботи.
Elle a été prise d’une hésitation devant la toute première difficulté au travail.
Подивившись у вічі найпершим труднощам на роботі, вона почала сумніватися.
Elle a pris une apparence anodine et a souri.
Вона набрала безневинного вигляду та всміхнулася.
elle a une situation assez tentante dans la vie
воно добре влаштувалася у житті
Elle avait une dizaine de robes banane.
Вона мала з десяток бананових суконь.
elle est belle, mais un peu acide
вона гарна, та трохи в’їдлива
elle est une personne à admirer
вона людина, якою варто захоплюватися
elle eut un cri de désespoir
вона видала крик розпачу
elle eut un gracieux mouvement et sourit
вони зробила граційний порух і посміхнулася
Elle l’a quitté en été, il l’a oubliée et trouvé une nouvelle copine peu après.
Вона його покинула влітку, та він її забув і швидко знайшов іншу.
elle m’a attrapé dans un moment d’inattention
вона спіймала мене тоді, коли я був розгубленим
Elle m’a tenu la jambe avec ses balivernes pendant tout une heure.
Вона цілу годину докучала мені своїми нісенітницями.
elle nous a écrit une lettre
вона нам написала листа
elle proposa de travailler un peu
вона запропонувала трохи попрацювати
elle s’habille de gris, comme une vieille dame
вона вбирається в сіре, наче літня жінка
Émigration et immigration sont les deux aspects d’un même phénomène.
Еміграція та імміграція ‒ різні аспекти одного явища.
En suivant le régime Marie est devenue un vrai manche à balai.
Дотримуючись дієти, Марі стала худа як тріска.
en trois ans, il est devenu un vrai Parisien
за три роки він перетворився на справжнього парижанина
En voilà un idiot !
Ну й дурень!
encore une fois, nous avons laissé passer l’occasion de remédier à cette injustice
уже вкотре ми упускаємо можливість змести цю нерівність
enseigner le chemin à un étranger
вказувати шлях іноземцеві
entendre un bruit au loin
здалеку почути шум
entendre une explosion
почути вибух
entrer dans un complot
вступити у змову
Entretenir une polémique avec Hugo.
Полемізувати з Гюго.
envahir une terre lointaine en vue de la coloniser
завойовувати віддалені краї із колонізаторською метою
envisager économiquement une question
розглядати питання з погляду економіки
envoyer un courrier électronique par Internet
надсилати електронного листа через Інтернет
envoyer (un navire) par le fond
пустити корабель на дно
envoyer/porter un avis
повідомля́ти  (що)
éprouver, ressentir un sentiment pour qqn
мати певне почуття до когось
éprouver une grande déception
відчувати сильне розчарування
escalier d’une maison
сходи будинку
espaces vertes d’une ville
парки міста
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
Est-ce qu’on peut employer ce mot dans un autre sens ?
Чи можна вжити це слово в іншому значенні?
et après tu as mangé une boîte de chocolat ?
а тоді ти з’їв коробку шоколадних цукерок?
Et tu pourrais m’abandonner dans une situation pareille ?
Ти б теж мене полишив у подібному становищі?
et vous êtes sûr de vouloir épouser une vierge ?
Ви певні, що незаймана дівчина буде Вам до пари?
état psychologique d’un individu
психічний стан людини
Éteins ta bougie avant de causer un incendie.
Та затуши свічку доки ми тут всі не згоріли.
étouffer/réprimer une révolte
придушити/припинити повстання
être (comme) dans une boîte
сидіти (як) в коробці  (у замкнутому, захищеному середовищі)
être dans une complète/entière conviction
бути цілковито переконаним
être d’un abord facile
легко йти на контакт
Être d’un naturel confiant.
Мати довірливу вдачу.
être d’un parti
входити до складу партії
être un fruit de l’imagination
плід уяви навісної
être un peu là
вживається для підсилення ствердження
être victime d’un attentat
постраждати внаслідок теракту