Словосполучення (звороти), що містять слово «ses» у категорії «загальна лексика»
perdre sa vigueur
підупада́ти
perdre sa vigueur
сла́бнути
perdre sa vigueur
сла́бшати
perdre sa vigueur
слабі́ти
perdre sa vigueur
слабі́шати
pleurer ses péchés
розкаюватися у власних гріхах
pleurer sur son sort
нарікати на власну долю
poupée de son
лялька, набита тирсою
prendre qqn sur ses genoux
узяти на коліна
prendre son employée en affection
відчувати прихильність до своєї співробітниці
Quelle plaie, sa nouvelle copine !
Гризота, а не нова подруга у нього!
Quelqu’un a marché sur la traînée de sa robe et l’a déchirée.
Хтось наступив на шлейф її сукні та розірвав її.
quitter sa dépouille (mortelle)
помира́ти
quitter sa place
покидати своє місце
rater sa vie
розбити життя
rater son affaire
провалити справу
Rebecca s’entend bien avec tout le monde grâce à son caractère placide.
Ребекка добре ладнає з усіма завдяки своєму спокійному характеру.
refuser son consentement
відмовити у дозволі
refuser son visa
відмовля́ти (у чому)
(re)gagner sa place
повернутися на своє місце
Reine éprouvait de la passion éperdue pour son directeur.
Рен відчувала божевільну пристрасть до свого директора.
rejeter au loin le bout de sa cigarette
далеко відкинути недопалок папіроси
remplir sa feuille d’impôts
заповнити податкову декларацію
répondre entre ses dents
процідити відповідь крізь зуби
respecter la vie intime de ses amis
поважати особисте життя друзів
respecter le sommeil de ses voisins
поважати спокій сусідів
respecter les traditions de ses parents
дотримуватися батьківських традицій
respecter l’honneur de sa future femme
схилятися перед чесністю майбутньої дружини
respecter ses parents
поважати своїх батьків
rester chez lui c’est sa distraction habituelle
його звична розвага ‒ залишатися вдома
rester vierge toute sa vie
залишатися незайманим усе своє життя
retirer doucement sa main
тихцем прибрати руку
réviser sa vision du monde
переглянути свій світогляд
Rien de plus amusant que de le voir jouer avec sa petite fille.
Не бачила нічого смішнішого за його ігри з меншою донькою.
Rita essaie toujours de rester modérée dans ses paroles.
Ріта завжди намагається бути стриманою в своїх висловлюваннях.
Rodolphe parle beaucoup, mais il ne quittera jamais sa femme, c’est un impuissant.
Родольф багато говорить, але він ніколи не покине свою дружину, він легкодух.
Sa célébrité lui a fait perdre la tête.
Він втратив голову від своєї популярності.
Sa conduite leste a étonné les invités.
Його безцеремонна поведінка здивувала гостей.
sa femme a déjà pensé à l’abandon
дружина вже думала, що він покинув сім’ю
Sa femme est impressionnante, à la fois belle et audacieuse.
У нього фантастична дружина: гарна та відважна водночас.
Sa fille avenante attirait les regards de tous les présents.
Його миловидна донька притягувала погляди усіх присутніх.
Sa foi en sa victoire est robuste.
Її віра в свою перемогу непохитна.
Sa foi inébranlable lui donne des forces pour vivre.
Його непохитна віра дає йому сили жити.
sa gentillesse est excessive, presque agaçante
її ввічливість надмірна, часом навіть докучлива
Sa grand-mère accuse Solange gratuitement de tous ses problèmes.
Бабуся безпідствано звинувачує Соланж в усіх своїх проблемах.
Sa gueule dit qu’il ne saura pas tenir le coup.
З його виду ясно, що він не витримає.
Sa liaison dangereuse avec le vieux maffieux lui a coûté la vie.
Її нездоровий роман зі старим мафіозі коштував їй життя.
sa liberté m’a séduit, je n’aurais pas imaginé me marier avec une femme de mon milieu
мене полонила її воля, я вже й уявити собі не міг одружитися з людиною, рівною мені
sa marâtre injuste
її жорстока мачуха
Sa mort a été une souffrance pour le mari dévoué.
Її смерть стала справжнім випробуванням для її вірного супутника.