non la guardare in un filar di case
|
|
не звертати уваги на дрібниці
|
non se ne trova l’uguale a girare tutto il mondo
|
|
один такий на весь світ
|
non trovare le parole
|
|
не мати слів
|
ogni acqua spegne il fuoco
|
|
і погана річ на щось та придасться
|
passando il male, sperando il bene, passa la vita e la morte viene
|
|
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
|
passarsi la voce
|
|
таємно домовитися
|
perdere il controllo di sé
|
|
утратити самовладання
|
salvare la forma
|
|
не пошкодити свою репутацію
|
scagliare la prima pietra
|
|
кидати (кинути) камінь (каменя, каменем)
(на кого, в кого)
|
se piace a Dio
|
|
бог дасть
|
se piace a Dio
|
|
дасть бог
|
se piace a Dio
|
|
коли (як) воля Божа
|
se piove per san Lorenzo, la viene a tempo
|
|
якщо в день святого Лоренцо (10 серпня) йде дощ, то дощова погода затримається на якийсь час
|
se tanto mi dà tanto
|
|
якщо так буде й далі
|
se ti (vi) è cara la vita
|
|
якщо тобі (вам) дороге життя
|
segnare qc con il carbone bianco
|
|
вважати що-небудь неповторним
|
segni del tempo
|
|
змо́ршки (мн.)
|
seguire i passi
(di qd)
|
|
іти чиїм слідом (слідом за ким)
|
seguire i passi
(di qd)
|
|
іти́
(за ким, чим)
|
seguire i passi
(di qd)
|
|
наслі́дувати
(кого, що)
|
seguire i passi
(di qd)
|
|
робити робом
(чиїм)
|
seguire i passi
(di qd)
|
|
у сліди уступати
(кому)
|
seguire la corrente
|
|
плисти (пливти) за течією
|
seguire la corrente
|
|
чинити так, як усі
|
seguire le orme
(di qd)
|
|
іти чиїм слідом (слідом за ким)
|
seguire le orme
(di qd)
|
|
іти́
(за ким, чим)
|
seguire le orme
(di qd)
|
|
наслі́дувати
(кого, що)
|
seguire le orme
(di qd)
|
|
робити робом
(чиїм)
|
seguire le orme
(di qd)
|
|
у сліди уступати
(кому)
|
sembra proprio uscito dalla cappa del camino
|
|
наче в сажу вимазаний
|
sentire il polso
(a qd)
|
|
розуміти наміри людини з того, як вона поводиться
|
sentire la primavera
|
|
відчувати весну у повітрі
(бути збудженим, сповненим енергії)
|
sentirsi mancare il terreno sotto i piedi
|
|
не почувати ґрунту під ногами (під собою)
|
sentirsi prudere le mani
|
|
руки сверблять ударити кого-небудь
(у кого)
|
si berrebbe l’anima
|
|
цей і душу собі пропив би
|
si caverebbero gli occhi
|
|
вони б очі одне одному повидряпували
(про людей, які одне одного ненавидять)
|
si fa sera
|
|
вечоріє
|
si giocherebbe l’anima
|
|
цей і душу програв би в карти
|
si sapeva
|
|
я так і знав (знала)
|
si vede il fine della nostra vita, ma non della nostra pazzia
|
|
наслідки помилок людини залишаються і після її смерті
|
siamo alle solite!
|
|
знов те саме
|
siamo alle solite!
|
|
іще не вся, почну з кінця
|
sinistra al caviale
|
|
прихильники лівих ідей, які мають високий рівень життя
|
spezzare il pane della scienza
|
|
навча́ти
|
spiegare il perché e il [per] come
|
|
пояснювати все детально
|
straziare l’orecchio (le orecchie)
|
|
різати вухо
|
straziare l’orecchio (le orecchie)
|
|
різати слух
|
tirare le orecchie a qd
|
|
вичи́тувати
(кому)
(робити зауваження, дорікаючи)
|
turarsi le orecchie (gli orecchi)
|
|
не бажати слухати, чути
|
vestito della domenica
|
|
святкове вбрання
|