prendere la porta
|
|
піти геть
|
prendere la tonaca
|
|
взяти постриг
|
prendere la tonaca
|
|
постригтися в ченці (в черниці)
|
prendere le armi
|
|
ставати до бою
|
prendere le mosse
|
|
почина́ти
|
prendere le mosse
|
|
розпочина́ти
|
prendere [qd] con le mani nel sacco
|
|
захопити (схопити, застукати) на місці злочину
(кого)
|
prendere [qd] con le mani nel sacco
|
|
захопити (схопити, піймати, запопасти) на гарячому [вчинку]
(кого)
|
prendere qd per i fondelli
|
|
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(кого)
|
prendere qd per i fondelli
|
|
ошука́ти
(кого)
|
prendere qd per i fondelli
|
|
піддури́ти
(кого)
|
prendere qd per il bavero
|
|
брати за барки
(кого)
|
prendere qd per il bavero
|
|
брати за петельки
(кого)
|
prendere qd per il bavero
|
|
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(кого)
|
prendere qd per il culo
|
|
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(кого)
|
prendere qd per il culo
|
|
ошука́ти
(кого)
|
prendere qd per il culo
|
|
піддури́ти
(кого)
|
prendere qd per il naso
|
|
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(кого)
|
prendere qd per il naso
|
|
ошука́ти
(кого)
|
prendere qd per il naso
|
|
піддури́ти
(кого)
|
prendere qd per il sedere
|
|
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(кого)
|
prendere qd per il sedere
|
|
ошука́ти
(кого)
|
prendere qd per il sedere
|
|
піддури́ти
(кого)
|
prendere qualcuno per il collo
|
|
наживатися на чужій біді
|
prendersi delle libertà
|
|
дозволяти собі вільно (незвичайно, нечемно, неґречно) поводитися
|
prendersi delle libertà
|
|
дозволяти собі вільності (вільнощі)
|
prendersi la pena
|
|
завдавати собі праці (роботи)
|
prendersi la pena
|
|
турбувати себе
|
preparare il terreno
|
|
створити необхідні умови
(для чого)
|
presentare il fianco al nemico
|
|
підставлятися під удар
|
presentarsi alla mente
|
|
спадати на думку
|
prestarsi al gioco
(di qd)
|
|
бути спільником, компаньйоном
(чиїм)
|
prima il dovere, poi il piacere
|
|
справив діло ‒ гуляй сміло
|
privar della vita
|
|
вбива́ти
(кого)
|
privar della vita
|
|
відбирати життя
(у кого)
|
privar della vita
|
|
вкорочувати віку
(кому)
|
privar della vita
|
|
заподіювати смерть
(кому)
|
privar della vita
|
|
зганяти зі світу
(кого)
|
privar della vita
|
|
позбавляти життя
(кого)
|
prova del fuoco
|
|
остаточне випробування
|
prova del nove
|
|
ви́пробування (с.)
|
prova del nove
|
|
до́каз (ч.)
(чого)
|
prova del nove
|
|
пере́ві́рка (ж.)
(чого)
|
puntare i piedi
|
|
затятися на своєму
|
quando c’è la volontà, c’è tutto
|
|
без охоти нема роботи
|
quando c’è la volontà, c’è tutto
|
|
була б тільки охота ‒ наладиться і робота
|
quando c’è la volontà, c’è tutto
|
|
все знайдеться, аби була охота
|
quando c’è la volontà, c’è tutto
|
|
де охота, там і робота
|
quando c’è la volontà, c’è tutto
|
|
де руки й охота, там спора робота
|
quando i ragazzi stanno fermi, cattivo segno
|
|
якщо діти притихли, то наробили шкоди
|