Словосполучення (звороти), що містять слово «la» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
passare per il fuoco e per l’acqua
був вовк в сіті і перед сіттю
passare per il fuoco e per l’acqua
був у бувальцях, знає, що кий, що палиця
passare per il fuoco e per l’acqua
бути і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
passare per il fuoco e per l’acqua
перейти [вже] крізь сито і решето
passare per il fuoco e per l’acqua
поспитати вже пня і колоди
passare per il fuoco e per l’acqua
пройти крізь вогонь і воду
passare per il fuoco e per l’acqua
пройти Рим і Крим
passare per il rotto della cuffia
ледве впоратися
passare per il rotto della cuffia
ледве врятуватися
passare per il rotto della cuffia
ледве ноги винести
passare per la mente
спадати на думку
passare per la testa
бути на думці
passare per la testa
спадати на думку
passarne (averne passate) di tutti i colori
був вовк і в сіті, й перед сіттю
passarne (averne passate) di tutti i colori
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою) (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
перейшов [уже] крізь сито і решето (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
поспитав уже і пня, й колоди (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
пройшов Крим і Рим (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
пройшов крізь огонь і воду (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
пройшов мідні труби і чортові зуби (хто)
patina (colore) del tempo
печать (відбиток, знак, ознака, слід) часу
pena la vita
під загрозою (під страхом) смерті
pensare con la propria testa
думати своєю головою
pensare tra sé e sé
говорити (казати, мовити, балакати) [собі] думкою (подумки, на думці)
per i tuoi begli occhi
заради твоїх прекрасних (прегарних) очей
per la vita
ціною власного життя
per l’amor del cielo
бога ради
per l’amor del cielo
заради бога
per l’amor del cielo
на бога
per l’amor del cielo
на бога зглянься
per l’amor del cielo
про́бі
per tutta la vita
на все життя
per tutta la vita
протягом усього життя
per tutto l’oro del mondo
жодною ціною
per tutto l’oro del mondo
ні за яку ціну
per tutto l’oro del mondo
нізащо [в світі]
perdere i contatti (con qd)
не підтримувати стосунки (з ким)
perdere i sensi
зомліва́ти
perdere i sensi
неприто́мніти
perdere il credito (di, presso qd)
відбігти (відпасти) ласки (чиєї)
perdere il credito (di, presso qd)
втратити довіру (чию)
perdere il credito (di, presso qd)
утратити прихильність (ласку) (чию)
perdere il cuore
бути приголомшеним
perdere il dominio di sé
утратити самовладання
perdere il lume degli occhi
відбитися глузду
perdere il lume degli occhi
збожево́літи
perdere il lume degli occhi
звихну́тися
perdere il lume degli occhi
здурі́ти
perdere il lume degli occhi
зсунутися з глузду
perdere il lume degli occhi
позбутися розуму