Словосполучення (звороти), що містять слово «is» у категорії «розмовна мова»
there is no getting away from
вживається, щоб наголосити, що щось є правдою, хоча інші хотіли б, щоб це було не так
there you are
вживається, щоб сказати, що щось добре зроблено
there you are
от бачиш (бачите)
there you are
я ж казав (казала)
though I say so myself
хоча це лише на мою думку  (вживається для того, щоб похвалили себе, але не звучати надто гордо)
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favor!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
what can I do you for?
чим я можу вам допомогти?  (вживається тоді, коли людина хоче щось продати комусь)
what is sb/sth doing?
вживається, щоб запитати, що людина/річ робить
What is that stupid idiot saying?
Що цей придурок говорить?
whatever you think (is) best
як вважаєш (вважаєте) за краще  (вживається, щоб погодитися з чиїмсь рішеннями, особливо, коли мовець не погоджується, але не хоче сперечатися)
Where did he ever get the idea that Jim was afraid?
Звідки він взяв, що Джим був наляканий?
where sb is at
яка чиясь справжня позиція, стан, характер тощо
where sb is coming from
чиїсь бажання, мотивацію тощо
Who are you to tell me what to do?
Та хто ти такий, щоб казати мені, що робити?
who is sb to do sth?
вживається, щоб сказати, що хтось не має права на щось
wouldn’t be seen/caught dead
уживається, щоб сказати, що мовцю дуже не подобається щось
you don’t have to be a genius
не треба бути генієм (вживається, щоб сказати, що щось очевидно)
you know what I mean
ти знаєш (розумієш), про що я
you must be (have to be) joking
ти, певно, жартуєш
you must be (have to be) joking
ти що, жартуєш?
you must be (have to be) kidding
ти жартуєш? (уживається, коли людина не вірить у щось)