essere nei guai (nei pasticci)
|
|
ускочити (уплутатися) [в халепу]
|
essere nel giusto
|
|
мати рацію
|
essere nel giusto
|
|
мати слушність
|
essere nel più bello del sonno
|
|
міцно спати
(про конкретний період сну, коли він найміцніший)
|
essere nel primo sonno
|
|
нещодавно заснути
|
essere nel vero
|
|
мати рацію
|
essere nel vero
|
|
мати слушність
|
essere nella mente di Dio
|
|
один Господь знає
(про майбутні події)
|
essere nell’acqua sopra capo
|
|
аж по [саме] горло (по саме нікуди) діла, роботи (праці)
(у кого)
|
essere nell’acqua sopra capo
|
|
бути у скруті (притузі, тісноті)
|
essere nell’acqua sopra capo
|
|
бути у трудному (прикрому, сутужному, скрутному) стані (становищі)
|
essere nell’occhio del ciclone
|
|
бути в епіцентрі лиха
|
essere nell’occhio del ciclone
|
|
бути у критичному становищі
|
essere nell’ordine delle cose
|
|
бути звичною річчю
|
essere pazzo per qd, qd
|
|
[аж] дуріти
(за ким)
|
essere pazzo per qd, qd
|
|
[аж] не тямитися (не тямити себе)
(від кого, з чого (від чого))
|
essere pazzo per qd, qd
|
|
[аж] розум (голову) втратити
(через кого)
|
essere pazzo per qd, qd
|
|
до нестями (без міри) кохатися
(у кому, чому)
|
essere pazzo per qd, qd
|
|
до нестями (до краю) бути захопленим
(ким, чим)
|
essere pieno di
(qc)
|
|
в печінках сидить
(що, кому)
|
essere pieno di
(qc)
|
|
осточортіло
(що, кому)
|
essere più largo che lungo
|
|
в [свою] шкуру не потовпиться
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
[гладкий] аж шкура тріскається
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
[гладкий] як (трохи, мало) не лусне
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
конем не об’їдеш
(кого)
|
essere più largo che lungo
|
|
не втовпиться (потовпиться) в двері
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
товстий (круглий), як барило
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
товстий, як бодня
(хто)
|
essere più morto che vivo
|
|
бути наляканим до смерті
|
essere più morto che vivo
|
|
бути напівмертвим
|
essere più morto che vivo
|
|
ні живий ні мертвий
(хто)
|
essere quattro gatti
|
|
дуже (вельми, і геть-то) мало
|
essere quattro gatti
|
|
раз, два ‒ та й годі (та й край, та й усе, та й усі)
|
essere quattro gatti
|
|
раз, два (один, два; один, другий) і кінець (та й годі, та й край, та й усе, та й усі)
|
essere (restare) lettera morta
|
|
не дотримуватися
|
essere (restare) lettera morta
|
|
не набрати чинності
(про закон тощо)
|
essere sano come un pesce
|
|
бути здоровим, як вода
|
essere sano come un pesce
|
|
мати міцне здоров’я
|
essere senz’arte né parte
|
|
нічого не мати і не бути здібним ні до чого
|
essere sfortunati come i cani in chiesa
|
|
ганяють, як ту собаку
(кого)
|
essere sfortunati come i cani in chiesa
|
|
нещасний, як подільська корова
|
essere sicuro del fatto proprio
|
|
знати, що треба робити, щоб одержати бажане
|
essere sicuro di sé
|
|
бути певним себе
|
essere sicuro di sé
|
|
бути упевненим у собі
|
essere spento della vita
|
|
бути мертвим
|
essere stanco morto / stanco sfinito
|
|
ні рук ні ніг не чути
|
essere stanco morto / stanco sfinito
|
|
помирати від утоми
|
essere (stare) scritto
|
|
так на віку (на роду) написано
(кому)
|
essere (stare) scritto
|
|
так розсудила доля
|
essere (stare) scritto
|
|
так судилося
|