Словосполучення (звороти), що містять слово «esseri» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
недовго вже ряст топтати  ([поет.]; кому)
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
сидіти на санях  ([заст.])
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
стояти одною ногою над гробом
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
тільки душа в тілі  (у кого)
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
тільки (ледве) живий та теплий  (хто)
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)  (кому)
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
уже година життя  (кому)
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
час недовгий  (чий)
essere cucito a filo doppio
мати тісний емоційний зв’язок  (з ким)
essere da legare
бути божевільним
essere da meno dell’acqua versata dopo le tre
і нігтя не вартий
essere da meno dell’acqua versata dopo le tre
не вартий [ламаного] гроша (шага, шеляга, фунта, клоччя і т. ін.)
essere da meno dell’acqua versata dopo le tre
щербатої (зламаної, ламаної) копійки не вартий
essere del mestiere
бути знавцем свого діла
essere del mestiere
бути майстром на своє діло (свого діла)
essere del mestiere
бути фахівцем у своїй справі
essere del mestiere
звичайно виконувати певну роботу
essere del proprio tempo
бути сином (дочкою) свого часу
essere del proprio tempo
належати своєму часу
essere del tempo
бути однолітками  (з ким)
essere del tempo
бути такого ж віку  (як хто)
essere della festa
брати участь у вигідній оборудці
essere di bocca buona
легко догодити (кому)
essere di bocca buona
невибагливий до їжі (хто)
essere di perduta speranza
не покладати на себе сподівань
essere di troppo
бути зайвим
essere di troppo
заважа́ти
essere donna e madonna
верховодити в домі (про жінку)
essere due anime in un nocciolo
бути близькими друзями або закоханими
essere due anime in un nocciolo
[мов] одним духом жити
essere due anime in un nocciolo
як одна душа (як один дух)  (хто)
essere due corpi e un’anima sola
[мов] одним духом жити
essere due corpi e un’anima sola
як одна душа (як один дух)  (хто)
essere (fare) tutt’una
бути як одна душа
essere (fare) tutt’uno
бути як одна душа
essere fatto segno
бути предметом (об’єктом)  (чого)
essere fuori causa
не бути допущеним до справ
essere fuori di mente
бути не при своєму (своїм) розумі
essere fuori di mente
бути не при тямі
essere fuori di mente
бути не сповна розуму
essere giù
незду́жати
essere giù
почуватися пригніченим
essere giudice e parte
не могти висловлювати об’єктивних (неупереджених) суджень
essere in alto mare
бути далеко від мети
essere in attesa
бути в поважному стані
essere in attesa
бути вагітною
essere in attesa
бути при надії
essere in attesa
бути у тяжі
essere in attesa
в такім ділі бути