Словосполучення (звороти), що містять слово «dello» у категорії «загальна лексика»
Di dove siete? ‒ Siamo di Padova.
– Звідки ви [родом]? ‒ З Падуї.
- Come sta tua figlia? ‒ Vuole sposare un imbroglione che viene da una famiglia di trafficanti.
- Як твоя дочка? ‒ Хоче вийти за якогось шахрая з сім’ї торгашів.
- Dall’appartamento di Giovanni viene uno strano rumore. Lo puoi chiamare? ‒ Non ti preoccupare, sono gli operai che mettono il condizionatore.
- З квартири Джованні долинає дивний шум. Ти можеш йому подзвонити? ‒ Не турбуйся, це робітники встановлюють кондиціонер.
-Com’è Gianni? ‒ Non vede l’ora di scappare di casa.
- Як там Джанні? ‒ Йому все кортить втекти з дому.
a base di
на основі (чого)
A casa mia c’è l’abbondanza di vino.
У мене вдома вдосталь вина.
A casa mia, è già ora di sciogliere il parlamento!
На мою думку, парламент уже пора розпустити!
a (di) buon’ora
вдо́світа
a (di) buon’ora
ра́но
a (di) buon’ora
ра́но-вра́нці
a (di) buon’ora
ране́сенько
a (di) buon’ora
удо́світа
a fior di conio
ніби щойно викарбуваний  (про монету)
a forza di
за допомогою наполегливих дій
a forza di
наполягаючи
a furia di
за допомогою наполегливих дій
a furia di
наполягаючи
a mio modo di vedere
на мій погляд
a mio modo di vedere
на мою думку
a mio modo di vedere
по-мо́єму
a mio modo di vedere
як на мене
a mio modo di vedere
як на мій розум
a misura di
відповідно до
a motivo di
з приводу (чого)
a motivo di
з причини (чого)
a motivo di
че́рез (що)
a nome di (qd)
від (кого)
a nome di (qd)
від імені (чийого)
a norma di
відповідно до
a norma di
згідно з
a onor del vero
по правді сказати (сказать по правді)
a onor del vero
правду (по правді, направду) кажучи (сказавши, мовлячи, мовивши)
a onor del vero
сказати (мовити) правду
a paragone di
про́ти (кого, чого)
a paragone di
супро́ти (кого, чого)
a paragone di
як (якщо, коли) [по]рівняти з (ким, чим)
a (per) causa di
з причини (чого)
a (per) causa di
че́рез (що)
a prezzo della vita
ціною життя
a prezzo di
ціною (чого)
A questa malattia seguono spesso complicazioni. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ця хвороба часто спричиняє ускладнення.
a spina di pesce
ялинкою (з ялинковим візерунком)
abbagliamento degli occhi
засліплення очей
abbagliamento prodotto dai fari di un’automobile
засліплення фарами авто
abbandonarsi di fronte a una prova
занепасти духом перед випробуванням
abbarbagliamento degli occhi
засліплення очей
abbaruffarsi con i compagni di classe
битися з однокласниками
abbassamento della temperatura
падіння температури
abbassamento della voce
приглушення голосу
abbattimento degli alberi
вирубування дерев