essere (stare) tutto lì
|
|
бути зосередженим
(на чому)
|
essere (stare) tutto lì
|
|
тільки те й робити, що ...
|
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
|
|
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
|
far come la gatta di Masino che chiudeva gli occhi per non vedere i topi
|
|
вдавати байдужість
|
far conto (vista) che uno canti (che si canti)
|
|
не сприймати серйозно чиї-небудь слова
|
far conto (vista) che uno canti (che si canti)
|
|
розуміти, що хто-небудь жартує
|
far vita (la vita)
|
|
жи́ти
(де)
|
far vita (la vita)
|
|
ме́шкати
(де)
|
far vita (la vita)
|
|
прожива́ти
(де)
|
fare come la civetta, tutto mio
|
|
всяка курка не дурна: не від себе, а все до себе
|
fare come la civetta, tutto mio
|
|
горнути все собі
|
fare come la civetta, tutto mio
|
|
курка, що гребе, то все на себе
|
fare come la civetta, tutto mio
|
|
що є, то моє
|
fare come la civetta, tutto mio
|
|
що моє, не рушай
|
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato
|
|
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)
(хто)
|
fare la parola
|
|
виконувати обіцянку
|
fare la parola
|
|
кори́тися
(кому)
|
fare la parola
|
|
слу́хатися
(кого)
|
fare le parole
|
|
виголошувати промову
|
fare le parole
|
|
звільня́ти
(з роботи)
|
fare le parole
|
|
звільня́тися
(з роботи)
|
finire / lasciare la vita
|
|
визіхнути (визівнути) духа
|
finire / lasciare la vita
|
|
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
|
finire / lasciare la vita
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
finire / lasciare la vita
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
відійти́
|
finire / lasciare la vita
|
|
вме́рти
|
finire / lasciare la vita
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
дуба дати (врізати)
|
finire / lasciare la vita
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
finire / lasciare la vita
|
|
задерти ноги
|
finire / lasciare la vita
|
|
зажити смерті
|
finire / lasciare la vita
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
|
finire / lasciare la vita
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
finire / lasciare la vita
|
|
лягти на лаву
|
finire / lasciare la vita
|
|
не топтати [вже] рясту
|
finire / lasciare la vita
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
finire / lasciare la vita
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
finire / lasciare la vita
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
піти (полетіти) до праотців
|
finire / lasciare la vita
|
|
покинути світ
([літ.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
поме́рти
|
finire / lasciare la vita
|
|
пуститися духу
|
finire / lasciare la vita
|
|
скона́ти
|
finire / lasciare la vita
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
спустити дух
|
finire / lasciare la vita
|
|
ступити в Божу путь
|