Словосполучення (звороти), що містять слово «Lo» у категорії «загальна лексика»
Si salvi chi può!
Рятуйся хто може!
Si sono lasciati dopo un mese di convivenza.
Вони розійшлися, проживши разом місяць.
Si sono presi per i capelli.
Вони вхопили один одного за волосся.
si tratta di <...>
ідеться про <...>
si tratta di <...>
мова йде про <...>
si tratta di <...>
необхі́дно
si tratta di <...>
потрі́бно
si tratta di <...>
слід
Si udivano gli abbasso della folla.
Було чути неприхильні крики натовпу.
si vede che
ма́бу́ть
si vede che
очевидно, що
si vede che
пе́вно
si vede che
ясно, що
si vedrà
що було ‒ бачили, що буде ‒ побачимо
Siamo insieme da 5 anni, ma lui ancor oggi mi tiene come una principessa.
Ми разом уже 5 років, але він і досі поводиться зі мною, як із принцесою.
Siete tutti figli per lui. Non gli spezzate il cuore.
Ви всі для нього як діти. Не розбивайте йому серце.
Signora, mi dia lo scalpello per favore.
Пані, подайте мені скальпель, якщо ваша ласка.
Solo due quadri di Raffaello si sono salvati dall’incedio.
Лише два полотна Рафаеля вціліли під час пожежі.
Sono passate due ore buone prima che lui arivasse.
Минуло добрі дві години, поки він прийшов.
Sono venuto io per lui.
Замість нього прийшов я.
Spero che gli scienziati troveranno prima o poi la cura contro tutte le malattie.
Я сподіваюсь, що вчені рано чи пізно винайдуть ліки проти всіх хвороб.
Spinsi lo sguardo verso il cielo.
Я поглянув на небо.
Stabilì che non si sarebbe addormentato fino alle 11.
Він узяв намір не засинати до 11 години.
Stai cercando il tuo telefono? Te lo porterò.
Ти шукаєш свій телефон? Я тобі його принесу.
stordire le orecchie (gli orecchi)
глушити вуха
Studio il francese e anche lo spagnolo.
Я вивчаю французьку, а також іспанську.
Te lo dico come amico.
Я тобі це кажу як друг.
te lo do io il.../la...
я тобі дам <...>
te lo do io il.../la...
я тобі покажу <...>
Te lo ricordi?
Пам’ятаєш його?
Tenetemi da parte un pezzo di pizza, per favore. Lo mangerò quando torno.
Відкладіть мені шматок піци, будь ласка. Я з’їм його, коли повернусь.
Ti sei preso quello che meritavi. ("Lo Zingarelli")
Ти отримав те, на що заслуговував.
Ti sei rivelato un vero amico. Non lo scorderò mai!
Ти показав себе справжнім другом. Я ніколи цього не забуду!
Tra i fratelli si accese una lite.
Між братами спалахнула сварка.
Tu lo sapevi.
Ти це знав.
turarsi le orecchie (gli orecchi)
затуляти вуха
Tutte le critiche si volsero contro di noi.
Уся критика вилилася на нас.
Tutti gli alunni assenti alle lezioni saranno puniti!
Усіх учнів, відсутніх на уроках, буде покарано!
Tutti gli uomini tendono a diventare felici.
Усі люди прагнуть стати щасливими.
tutto sta nel (a, se, che)
важливо, щоб
tutto sta nel (a, se, che)
найважливіше (головне) ‒ це
tutto sta nel (a, se, che)
усе залежить від
Un caffè come si deve lo si riconosce dall’aroma. ("Il Nuovo De Mauro")
Добру каву чути вже за запахом.
Un triste presentimento gli abbrancava il cuore.
Похмуре передчуття стискало йому серце.
una ragazza come si deve
дівчина добрих звичаїв
una ragazza con gli occhi azzurri
блакитноока дівчина
una tempesta si è abbattuta sul mare
над морем здійнялася (ударила) буря
va da sé
звича́йно
va da sé
пе́вно
va da sé
певна річ