Коли я повертаюся з роботи, я не маю часу готувати вечерю.
|
|
Quando torno dal lavoro, non ho tempo per preparare la cena.
|
Коли я прийшов, тебе не було вдома.
|
|
Tu non eri a casa quando io sono venuto.
|
коли́сь-не-коли́сь
|
|
una volta tanto
|
ледь не
|
|
per poco non
|
Майте на увазі, що я не мирюся з запізненнями.
|
|
Sappiate che non tollero ritardi.
|
мало не
|
|
per poco non
|
Мене не можна назвати другим Паганіні, але скрипка ‒ це моє життя.
|
|
Non sono un secondo Paganini, ma il violino è la mia vita.
|
Мене це не переконує.
|
|
Questo non mi convince.
|
Ми вже не бачилися років з десять.
|
|
Saranno dieci anni che non ci vediamo.
|
На жаль, ти мене не розумієш.
|
|
Purtroppo non mi capisci.
|
На жаль, я не зможу супроводжувати вас після сьомої години.
|
|
Temo che non potrò accompagnarvi dopo le sette.
|
На твоєму місці я б не вірив її словам.
|
|
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
|
не бути байдужим
|
|
temere
(p.p. temuto)
|
не бути продуктивним
|
|
scrivere poco
|
не вважати когось придатним до чогось
|
|
non vedere qd
(a + infin. / in + sost.)
|
не випускати
(кого, що)
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
Не висовуйся далеко з вікна.
|
|
Non spingerti dalla finestra.
|
Не від мене це залежить.
|
|
Questo non è in mio potere.
|
Не все, що ви вчили, виявиться корисним.
|
|
Non tutto quello che avete studiato risulterà utile.
|
не вставайте
|
|
Restate comodi!
|
не гаючи часу
|
|
sul momento
|
не гаючись
|
|
sul momento
|
не годиться
|
|
star male
|
не горбся (горбтесь)!
|
|
su con la vita!
|
не давати заговорити
|
|
ridurre / costringere al silenzio
(qd)
|
не давати себе переконати
|
|
non (voler) capire ragione
|
не довіряти
(кому)
|
|
temere
(p.p. temuto)
(di qd)
|
не дуже
|
|
poco
|
не думаю
|
|
pare di no
|
не забувай інформувати мене
|
|
sappimi dire
|
не задовольняти
|
|
piacere poco
|
не занепадати (не підупадати) духом
|
|
stare su
|
не заробити жодного очка
|
|
segnare (totalizzare) zero
|
Не зважай на те, що подумають інші.
|
|
Non temere le opinioni altrui.
|
не зводити (не спускати) очей
(з кого, чого)
|
|
sorvegliare a vista
|
не з’їжджати з дороги
|
|
tenere la strada
|
Не знаю, чи я вже тобі це казав, чи ні.
|
|
Non so se te l’ho già detto o no.
|
не знижувати
(чого)
(утримувати на однаковому рівні)
|
|
sostenere
(p.p. sostenuto)
|
не знижувати цін
|
|
sostenere i prezzi
|
не зникати
|
|
stare
(p.p. stato)
|
не зникати з часом
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
не зупинятися
|
|
tirare di lungo
|
не зупинятися ні на мить
|
|
non stare fermo un momento
|
не їхати проти руху
|
|
tenere la propria mano
|
не кажучи вже про
(що)
|
|
senza contare che
|
не кажучи вже про
(що)
|
|
senza dire che
|
не мати слуху
(музичного)
|
|
non avere orecchio
|
не перебувати в продажу
|
|
essere fuori commercio
|
не продаватися
|
|
essere fuori commercio
|
Незважаючи на те, що ми маємо двадцять років різниці, не існує жодної людини, яка розуміла б мене краще.
|
|
Nonostante che tra noi passino venti anni, non esiste una persona che mi capisca così bene.
|