Словосполучення (звороти), що містять слово «Є» у категорії «загальна лексика»
Для цієї роботи потрібно бути дуже уважним.
Questo lavoro vuole grande attenzione.
за будь-якої нагоди
tutti i santi giorni
Згідно з новинами, до кінця року буде вбито тисячі бездомних собак.
Secondo le notizie, migliaia di cani randagi saranno abbattuti entro la fine dell’anno.
зона міста, у якій є обмеження для руху транспорту
zona blu
Іди цією дорогою ‒ і за десять хвилин будеш на місці.
Segui questa strada e tra dieci minuti sarai arrivato.
Йому був потрібен саме я.
Voleva proprio me.
Коли я був малий, мій дідусь завжди розповідав мені купу небилиць.
Quando ero piccolo, mio nonno mi sempre raccontava tante palle.
Коли я прийшов, тебе не було вдома.
Tu non eri a casa quando io sono venuto.
Мені, будь ласка, ще одну каву.
Vorrei un altro caffè, per favore.
Ми були в адвоката.
Siamo stati dall’avvocato.
На весіллі я буду в білому.
Sarò vestita di bianco al matrimonio.
На наступному перехресті поверніть ліворуч, і там буде кінотеатр.
Volti all’altra strada a sinistra e troverà il cinema.
На столі було багато їжі.
Sul tavolo c’era diverso cibo.
На столі було п’ять тарілок різного розміру.
Sul tavolo c’erano cinque piatti di varia grandezza.
не бути байдужим
temere  (p.p. temuto)
не бути продуктивним
scrivere poco
ото були часи!
quelli erano tempi!
пляшка чи інший контейнер, які можна за гроші повернути продавцеві, споживши продукт, що був усередині
vuoto a rendere (m)  (pl. vuoti a rendere)
Покуштуй соус, будь ласка. Солі вистачає?
Senti il sugo, per favore. C’è abbastanza sale?
Скажіть, будь ласка, котра година.
Sapreste dirmi che ore sono?
скажіть мені, будь ласка
vi piaccia dirmi
Сподіваюсь, усе буде так, як ми запланували.
Spero che tutto torni secondo i nostri progetti.
те, що є найдальшим у часі чи просторі
ultimo (m)  (pl. ultimi)
Тільки рік тому я перестав бути залежним від батьків.
Solo un anno fa ho raggiunto l’indipendenza dai genitori.
Той сад був його єдиною любов’ю.
Quel giardino era il suo unico amore.
У залі були лише незнайомі лиця.
Nella sala c’erano solo volti sconosciuti.
У кімнаті є два вікна, обидва виходять на дорогу.
Nella stanza ci sono due finestre, ambedue danno alla strada.
У мене є десять хвилин, щоб щось з’їсти та вдягтися.
Ho dieci minuti per mangiare qualcosa e vestirmi.
У цій кімнаті було б добре постелити гарний килим.
In questa stanza ci vorrebbe un bel tappeto ("Il Nuovo De Mauro").
Усе закінчилося краще, ніж можна було гадати.
È finita meglio che non credessi.
Усі жінки в парку, як того вимагала тогочасна мода, були в капелюшках.
Tutte le donne al parco, secondo la moda d’allora, indossavano cappellini.
Хлопців було повно, дівчат ‒ жодної.
Ragazzi ce n’erano tanti, ragazze nessuna ("Il Nuovo De Mauro").
Хлопців було п’ятеро.
I ragazzi erano in cinque.
хоч як [би там було]
resta il fatto che
Хто б це міг бути?
Chi può essere?
Це був я.
Sono stato io.
Це надто добре, щоб бути правдою.
È troppo bello per essere vero.
Ці три дні в горах були просто шикарні. Я не хочу повертатися додому!
Questi tre giorni in montagna sono stati una figata. Non voglio tornare a casa!
Ця проблема ніколи не перестає бути важливою.
Questo problema non perde mai di importanza.
Через рік у цьому місці буде збудований новий квартал.
Tra un anno un nuovo quartiere nascerà in questo posto.
Я був такий наляканий, що не міг поворушитися.
Avevo così paura che non riuscivo a muovermi ("Il Nuovo De Mauro").
Я волів би бути присутнім, коли ти оголосиш про своє одруження.
Preferisco essere presente quando annuncerai il tuo matrimonio.
Я знову хотів би бути закоханим у неї.
Vorrei ritrovarmi innamorato di lei.
Я намагався з тобою поговорити, але тебе не було вдома.
Ho tentato di parlare con te, ma non eri a casa.
[я] не я буду, якщо (коли) не...
non sono più io se...
Я пам’ятаю, якими темними й зловісними були сосни, що росли навколо озера.
Ricordo il volto cupo e sinistro dei pini che crescevano intorno al lago.
Я теж був у Парижі.
Ci sono andato anch’io a Parigi ("Il Nuovo De Mauro").
Я тобі дзвонив, але тебе не було вдома.
Ti avevo telefonato, ma non eri a casa.
як мусить бути
come si deve
Якби я був знав, то не залишив би тебе саму.
Ad averlo saputo non ti avrei lasciata sola.