Словосполучення (звороти), що містять слово «ed» у категорії «locuzione»
esser palla e caccia
не відрізнятися один від одного
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
бути межи (між) двома вогнями
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
бути (опинитися) між молотом і ковадлом
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
і звідси (і так) пече і звідти (і так) гаряче
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
один чорт, що собака, що хорт
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
хоч круть-верть, хоч верть-круть
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
хоч пень об сову, хоч сову об пень, а все сові лихо
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
чи в камінь головою, чи каменем у голову
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
що раз батька по лобі, що два
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
як у лещатах: і туди гаряче, і сюди боляче
essere [come] acqua e fuoco
вогонь з водою ніколи не погодиш
essere [come] acqua e fuoco
вода з вогнем не товариші
essere [come] acqua e fuoco
трудна згода, де вогонь і вода
essere [come] acqua e fuoco
як вода і вогонь  (несумісні)
essere come cane e gatto
живуть, як кіт із собакою (як пес із котом, як кіт із псом) (хто)
essere come cane e gatto
так любляться, як собака з кішкою (хто)
essere donna e madonna
верховодити в домі (про жінку)
essere due corpi e un’anima sola
[мов] одним духом жити
essere due corpi e un’anima sola
як одна душа (як один дух)  (хто)
essere giudice e parte
не могти висловлювати об’єктивних (неупереджених) суджень
essere tra la vita e la morte
бути (по)між життям і смертю
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
far nero il bianco e bianco il nero
видавати біле за чорне
far nero il bianco e bianco il nero
з чорного біле робити
far nero il bianco e bianco il nero
називати чорне білим
fare assegnamento sul grano ch’è in erba
розраховувати на певний врожай, коли його ще немає
fare assegnamento sul grano ch’è in erba
сподіватися на непевний результат
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)  (хто)
fare fuoco e fiamme
зробити все можливе
fare fuoco e fiamme
зробити все, що змога (що спромога, що сила) (чия)
fare fuoco e fiamme
зробити все, що можна
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
верхово́дити
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
має велику силу (вагу)
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
мати незаперечний авторитет
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
мати повну і всіма визнану владу
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
робити погоду
fare la pioggia e il bel tempo
верхово́дити
fare la pioggia e il bel tempo
мати велику силу (вагу)
fare la pioggia e il bel tempo
мати незаперечний авторитет
fare la pioggia e il bel tempo
мати повну і всіма визнану владу
fare la pioggia e il bel tempo
робити погоду
fare qc con le mani e con i piedi
робити усіма способами (засобами) (що)
fare qc con le mani e con i piedi
робити усяким способом (що)
fatto e messo lì
позбавлений елегантних манер (про людину)
giorno e notte
безпере́рвно
giorno e notte
безпереста́нку
giorno e notte
безпереста́нно
giorno e notte
безупи́нно
giorno e notte
з ранку до ночі
giorno e notte
і вдень і вночі