Словосполучення (звороти), що містять слово «des» у категорії «tematica generale»
lequel
яки́й
L’équipe de football compte 11 joueurs.
Футбольна команда налічує 11 гравців.
L’équipe de juniors n’a pas pu aller au championnat.
Юніорська команда не змогла поїхати на чемпіонат.
L’équipe de Tom buvait du vin au coin de la rue.
Томова братія розпивала вино на розі вулиці.
L’équipe nationale de France a remporté le match.
Національна збірна Франції виграла матч.
l’ère du soupçon
ера сумніву
Les alinéas du deuxième paragraphe sont incohérents.
Абзаци другого параграфа суперечні.
les amis du riche sont nombreux
у багатія чимало друзів
les arts du dessin
образотворче мистецтво
Les auditeurs entendaient l’harmonie des instruments des musiciens.
Слухачі чули гармонійні звуки інструментів музикантів.
les auteurs classiques du programme
автори зі шкільної програми
Les bâtiments de la vieille école peu à peu tombent en ruine.
Будівлі старої школи потроху руйнуються.
les chanteurs sont nombreux à nos jours; ils ont des voix sans âme personnelle, des présentations identiques
співаків нині розвелося; голоси позбавлені душі і на вигляд всі вони подібні
"Les Chevaux de feu" est un film ukrainien mythique.
"Тіні забутих предків" ‒ легендарний український фільм.
les cinq plaies du Christ
п’ять Христових ран
Les circonstances de sa disparition sont incertaines.
Обставини її зникнення нез’ясовані.
les collections du Louvre
колекції Лувру
les conditions de ce phénomène sont inconnues
причини цього явища залишаються загадкою
les conditions de l’aide internationale ont changé rapidement
умови надання міжнародної допомоги раптово змінилися
les contemporains de Rabelais avaient sans doute un sens d’humour complètement différent du nôtre
ми із сучасниками Рабле, без сумніву, сміємося з різних речей
Les coutumes de cet arrondissement sont strictes.
Правила цього оркугу суворі.
les dents d’une chaîne de montagnes qu’on voit au loin
вершини пасма гір, що видніються вдалині
Les deux jeunes sont coupables de la violation des églises dans les villages.
Двоє молодиків винні в оскверненні церков у селах.
les deux séries de normes sont applicables parallèlement
два кодекси застосовуються паралельно
les devantures abondent en période de fêtes
у період свят вітрини рясніють
les diplomates sont assez pessimistes à propos de l’évolution de la situation internationale
дипломати залишаються песимістами, зважаючи на розвиток міжнародних відносин
les diverses nationalités de l’ancien empire austro-hongrois étaient réunies à Tchernivtsi
різні нації колишньої Австро-Угорської імперії об’єдналися у Чернівцях
Les écrits scandaleux ont été brûlés par des prêtres.
Гріховні писання були спалені священиками.
les enfants dont un parent est allemand de naissance acquièrent automatiquement la nationalité allemande
діти, один з батьків котрих німець, з народження отримують німецьке громадянство
Les enfants, mettez-vous sur la banquette arrière de la voiture.
Діти, влаштовуйтесь на задньому сидінні машини.
Les équipes rivales ont célébré ensemble la fin du championnat.
Супротивні команди разом відсвяткували завершення чемпіонату.
les escaliers aboutissent à la chambre des parents
сходи ведуть до спальні батьків
Les étoiles paraissent ternes à cause des lumières de la ville.
Зірки здаються тьмяними через світло у місті.
Les étudiants speedaient comme des fous pour arriver à temps à l’examen.
Студенти мчали, наче божевільні, щоб встигнути на екзамен.
Les experts ont prévu le calme des affaires en Russie.
Експерти передбачили застій бізнесу в Росії.
les facultés de l’esprit
властивості розуму
les faibles sont les instruments des méchants
слабкі ‒ іграшки в руках лиходіїв
Les fidèles de la partie communiste ont été placés en garde à vue.
Адепти комуністичної партії були затримані.
les fonctionnaires de l’immigration
службовці міграційної служби
Les forces de l’ordre ont rétabli le calme dans la région.
Сили охорони порядку відновили лад у регіоні.
Les Français éminents sont enterrés à la nécropole du Père-Lachaise.
Видатні французи поховані на кладовищі Пер-Лашез.
les francophones de Suisse
швейцарські франкофони
Les gens avaient peur de ses idées libérales.
Люди боялися його вільнодумних ідей.
les gens de maison
домашня прислуга
les gens de notre région sont habitués au froid
мешканці нашої області призвичаєні до холоду
les grands-parents ne se lassent pas de chérir leurs petits-enfants
дідусь та бабуся невтомно плекають онуків
les griffes, les moustaches du chat
кігті, вуса кота
Les grosses firmes de l’industrie automobile.
Великі підприємства автомобільної промисловості.
les hautes sphères de la politique
політична верхівка
les Hinault et les Virenque sont l’orgueil du cyclisme français
такі, як Іно та Віранк ‒ це гордість французького велоспорту