Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "soi-soi" in the category "general"
la réunion clandestine des membres de la Résistance
таємні збори членів Французького опору
la sensibilité à la lumière
світлобоязнь
la signification de la vie
сенс життя
la simplicité, c’est la clé du succès
щирість ‒ ось ключ до успіху
La situation inquiétante à l’Est est aussi très triste car elle s’accompagne de la séparation des familles.
Непевна ситуація на сході загострюється через сімейні драми.
La solitude était la rançon de sa beauté.
Самотність була розплатою за її красу.
la statue de la douleur
втілення страждань
la surface de la mer
поверхня моря
la tâche ménagère que je déteste c’est le lavage des vitres
у прибиранні я справді ненавиджу миття вікон
La tempête d’applaudissements a envahit la salle.
Грім аплодисментів заполонив залу.
La tempête de neige faisait rage toute la nuit.
Хуртовина лютувала цілу ніч.
la terreur eut raison d’elle
нею оволодів жах
la tête de ma grand-mère est bourrée de souvenirs, elle ne fait que parler de sa jeunesse
бабусина голова забита спогадами, вона лиш те й робить, що розповідає про свою молодість
la tragédie qui lui est tombée sur la tête
трагедія звалилася йому на голову
La tristesse du paysage de la ville a beaucoup frappé la jeune montagnarde.
Монотонність міського пейзажу дуже вразила молоду горянку.
La vie religieuse s’est avérée très dure.
Чернече життя виявилось дуже тяжким.
La vieille ressent la douleur sourde dans le ventre.
Стара відчуває тупий біль у животі.
la violence et le crime
жорстокість та злочин
La voix lointaine et émouvante des cloches dans la campagne.
Далекий та зворушливий сільський дзвін.
L’affreux de la vie à la campagne, c’est d’être livré sans recours à l’ennui, à la société trop restreinte.
Найгірше в житті на селі ‒ безпробудна нудьга та вузьке коло спілкування, від яких немає порятунку.
L’amour pour la directrice adjointe ne le laissait pas penser à autre chose.
Любовний потяг, який він відчував до заступниці директора, не давав йому думати про щось інше.
L’atmosphère mystérieuse de la maison de la vieille dame attirait les visiteurs.
Незвичайна атмосфера дому старої пані приваблювала відвідувачів.
le 1er novembre, fête de la Toussaint
перше листопада, День усіх святих
le bâtiment de la gare
будівля вокзалу
le bien et le mal
добро та зло
Le bouleversement de la maison ne laissait aucun doute : les cambrioleurs avaient tout fouillé.
Гармидер у будинку свідчив про одне: грабіжники все перебрали.
Le calme de la campagne me rend serein.
Тиша села заспокоює мене.
le Canada est résolument d’avis qu’il faudrait maintenir ces liens entre nos pays
Канада рішуче виступає за підтримання відносин між країнами
Le candidat doit savoir s’exprimer avec cohérence.
Кандидат повинен уміти висловлюватися логічно.
le chaos de la foule
метушня у натовпі
le chat ronronne, fait le gros dos
кіт мурчить, їжачить спину
Le chef de la tribu a fumé le calumet de la paix avec ses voisins.
Вождь племені викурив люльку миру зі своїми сусідами.
Le chef de Lola est un homme insupportable. C’est pour ça qu’elle démissionne.
Шеф Лоли ‒ неможлива людина. Саме тому вона звільняється.
le chien est le meilleur ami de l’homme
собака ‒ найкращий друг людини
le cinéma à côté de chez moi affiche deux matinées et une soirée le samedi
недалеко від мене, у кінотеатрі, два ранкові сеанси та один денний щосуботи
le cinéma a été inventé pas les frères Lumière, tu ne le savais pas ?
брати Люм’єр винайшли кіно, ти не знав?
Le cri d’une femme a fêlé le silence nocturne.
Крик жінки порушив нічну тишу.
le début de la guerre
вступ у війну
Le dernier versement de 47 euros a été effectué le 9 juillet.
Останній внесок було зроблено 9 липня.
Le développement prodigieux de la publicité depuis la deuxième moitié du XX siècle.
Стрімкий розвиток реклами з другої половини ХХ сторіччя.
le dimanche de la Pentecôte
День Зіслання Святого Духа
le dimanche de la Pentecôte
День Святої Трійці
le dimanche de la Pentecôte
Зелена неділя
le dimanche de la Trinité
День Зіслання Святого Духа
le dimanche de la Trinité
День Святої Трійці
le dimanche de la Trinité
Зелена неділя
le dîner est sur la table
вечеря вже на столі
Le directeur a confié ce poste responsable à cette employée car elle est la plus fidèle parmi ses collègues.
Директор довірив відповідальну посаду цій працівниці, бо вона найбільш чесна серед колег.
Le directeur sera forcément au courant quand nous reviendrons le voir demain matin.
Директор неминуче все знатиме, доки ми повернемося завтра вранці.
le discours de la publicité
рекламний дискурс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title