Phrases that contain the word "l’avoir" in the category "general"
j’ai décidé de lui parler résolument
я вирішила чесно з ним поговорити
j’ai décroché un rôle formidable
я вибив собі прекрасну роль
j’ai déja donné !
я вже давав!  (відповідь на прохання про милостиню)
j’ai déjà lu ce livre
я вже прочитав цю книгу
J’ai des exercices vocaux à faire, je serai dispo dans trois quarts d’heure.
Маю ще зробити мовленнєві вправи, звільнюся за 45 хвилин.
j’ai donc décidé de prendre la route pittoresque
я ж поїхала мальовничою дорогою
j’ai écrit un alinéa avec cinq fautes, tu aimes bien mon italien?
написала абзац з п’ятьма помилками, класна у мене італійська?
j’ai en horreur les patates
я ненавиджу картоплю
j’ai énormément de respect pour votre avis
я безмежно поважаю вашу думку
j’ai ensuite essayé d’envahir Paris
потім я спробував захопити Париж
j’ai essayé de vous faire comprendre la gravité de mon problème
я намагалась показати вам серйозність моєї проблеми
j’ai essayé d’être neutre dans la discussion
під час нашої розмови я намагалась бути безсторонньою
J’ai été d’une humeur odieuse hier soir.
Вчора ввечері я була у жахливому настрої.
j’ai été enfant de choeur autrefois
раніш я співав у хорі
J’ai été finalement découvert.
Зрештою мене викрили.
j’ai été heureux
я був щасливий
J’ai été la grosse perdante dans cette affaire.
У цьому ділі я програла все.
J’ai été vivement touché par son action.
Я був глибоко зворушений його вчинком.
j’ai été voir le vernissage à PinchukArtCentre
ходила на відкриття виставки у Пінчуку
J’ai eu ce livre chez un bouquiniste.
Я роздобув цю книгу у букіністичній крамниці.
J’ai eu cette maison presque pour rien.
Я придбав цей будинок майже задарма.
j’ai eu de la chance
мені пощастило
J’ai eu de la chance la plus improbable.
Мені якось дико пощастило.
J’ai eu un appétit féroce la nuit dernière.
Учора ввечері в мене прокинувся страшенний апетит.
j’ai eu vraiment de la chance
мені безперечно пощастило
J’ai éveillé sa méfiance et j’ai regretté après.
Я збудила у ньому підозріння, а тоді пошкодувала про це.
j’ai fait cela pour être agréable à tes invités
я зробила це, щоб вгодити твоїм гостям
j’ai fait mon travail en 10 minutes
я виконав роботу за 10 хвилин
J’ai fait un nœud étroit, aucune idée comment il a pu s’échapper.
Я зробив тугий вузол, не уявляю, як він зміг втекти.
J’ai fini de laver toutes les fenêtres. Maintenant elles sont claires.
Я вже закінчила мити всі вікна. Тепер вони чисті.
j’ai horreur du clandestin
я по-справжньому ненавиджу нелегальщину
j’ai la certitude qu’il finira mal
я певна, що він погано закінчить
j’ai laissé ma fierté me guider, je suis désolée
пиха взяла наді мною гору, вибач
j’ai le cœur serré
у мене серце стиснулося
j’ai le mal de tête horrible
в мене неймовірно болить голова
J’ai le même âge que cette chanteuse.
Я такого ж віку, як ця співачка.
J’ai le regret de ne pouvoir répondre à votre question légitime.
Мені шкода, що я не можу відповісти на ваше цілком доречне запитання.
j’ai le réveil pénible
мені важко прокидатися
j’ai les pieds froids
в мене холодні ноги
J’ai l’estomac fragile, j’arrête les produits laitiers.
У мене вразливий шлунок, не вживатиму більше молочних продуктів.
J’ai l’impression que ma tête farcie de connaissances, je ne peux pas ne pas l’avoir.
Така враження, що голова моя забита знаннями, не можу ж я його не здати.
j’ai mal à la tête, j’ai de la fièvre
голова болить, в мене температура
J’ai manqué de prudence en ne me gardant pas une bouteille d’eau pour la soif.
Я вчинив необачно, залишившись спраглим без води.
J’ai obtenu la parole pour cinq minutes.
Мені дали слово на п’ять хвилин.
j’ai passé toute la matinée à écrire cette lettre que tu n’as même pas regardée
я все рання писала тобі листа, який ти навіть не відкрив
j’ai peu de temps
я маю мало часу
J’ai peur pour David, il ne cesse pas de parler de la nuit qu’il veut rejoindre au plus vite.
Мені страшно за Давида, він постійно торочить про те, що хоче якнайшвидше зійти в могилу.
J’ai pitié de votre innocence, ma chérie.
Дорогенька, мене засмучує ваша наївність.
j’ai pour agréable que tu sois là
мени приємно, що ти прийшов
J’ai raté ma copine en passant à l’épicerie.
Я розминулася з подругою, коли заходила до продуктового.