Phrases that contain the word "l’avoir" in the category "general"
il me semble que la racine a subi des dégâts
здається, корневище було пошоджено
il n’a aucun avenir
він приречений
il n’a besoin de personne
йому ніхто не потрібен
Il n’a fait qu’une une brève apparition ce jour-là.
Він лише ненадовго завітав до нас того дня.
il n’a jamais eu de problèmes parce qu’il était trop rusé !
він такий кмітливий, що й клопоту ніколи не мав
il n’a jamais mis son pied à l’université, il s’est formé sur le tas
він в очі не бачив університету, всього навчився безпосередньо на роботі
Il n’a jamais su ressentir les douleurs d’autrui.
Він так і не навчився відчувати чужий смуток.
il n’a pas eu son train
він не встиг на потяг
il n’a que quatorze ans, il est en révolte contre tout
йому лише чотирнадцять, він бунтує проти всього
il n’a rien à dire
йому немає чого сказати
Il n’avait plus rien à perdre, alors il a décidé de tenir l’enjeu contre la banque.
Йому не було більше чого втрачати, тому він вирішив піти ва-банк.
il ne demande jamais de conseils des autres, avec son mariage c’était pareil il a choisi la femme à son gré
він з ким ніколи не радиться, от і дружину обрав собі до пари
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
Il ne faut pas donner à ce que j’ai dit une interprétation trop étroite.
Не варто розуміти те, що я сказала, надто буквально.
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвали дня до вечора
il ne l’aurait pas fait volontairement
навмисне він би такого не зробив
Il ne peut avoir que quinze ans, tu as bien vu un soupçon de moustache sous son nez.
Йому ж не більше п’ятнадцяти, ти добре бачила ту подобу вусів у нього під носом.
il ne tint à rien qu’il ne le fit
він мало не зробив цього
il n’est bon à rien
він ні на що не придатний
Il n’est pas invraisemblable que quelqu’un de notre famille gagne à la loterie, mais c’est très improbable.
Звісно, комусь з нашої родини може пощастити у лотереї, але це дуже малоймовірно.
Il n’est pas trop hospitalier, il m’a même laissé debout.
Він не надто гостинний, він навіть не запропонував мені присісти.
il n’y a nulle certitude dans les choses du monde
нічого незмінного на цьому світі нема
il n’y a pas dans la vie deux événements ou deux rencontres rigoureusement identiques
в житті ні зустрічі, ні події, повторюючись, ніколи не будуть ідентичними
Il n’y a rien de plus attachant pour un vieil homme que l’admiration d’une jeune fille.
Найпрекрасніше для старого ‒ викликати захоплення у молодички.
il payait régulièrement 500 euros par moi à son ex-femme pendant presque 30 ans
він незмінно видавав колишній дружині 500 євро на місяць протягом мало не 30 років
Il peut y avoir une erreur.
Можливо, тут помилка.
Il pleut à seaux ! On ne pourra sortir que pendant une embellie.
Ллє як з відра! Ми зможемо вийти лише під час просвітку.
Il pleut généralement à cette époque de l’année.
У цей період року звичайно дощить.
Il remet notre rencontre de jour à autre pour la troisième fois.
Він втретє переносить нашу зустріч з одного дня на інший.
Il respirait insensiblement, j’était prête à passer des nuits entières à le regarder dormir.
Він нечутно дихав, а я готова була ночами сидіти над ним, милуватися.
Il ressemble à sa mère. ‒ Y a de ça.
Він схожий на свою матір. ‒ Є трохи.
Il reste naturellement de nombreuses questions à discuter.
Очевидно, залишилося ще чимало питань для обговорення.
il s’agit d’une jeune femme qui est obligée de se cacher... elle a collaboré
йдеться про дівчину, котра змушена переховуватися... колабораціоністку
il s’attaque à elle durement
він рішуче береться за неї
Il se passe quelque chose d’anormal à Tchernivtsi.
Щось надзвичайне коїться у Чернівцях.
Il se vante toujours de son compte à la banque.
Він постійно хвалиться своїм рахунком у банку.
Il semble à tous les parents que leurs enfants grandissent trop vite.
Усім батькам здається, що їхні діти занадто швидко підростають.
Il s’est habitué à sa jeune femme, insupportable mais belle.
Він призвичаївся до молодої дружини, нестерпної, та красивої.
Il s’est mis à dos toute son équipe avec ses décision irréfléchies.
Незваженими рішеннями він налаштував проти себе усю команду.
il s’est pris à ses propres filets
він потрапив в свою ж пастку
il simplifiait, expliquait, personne ne l’a entendu
він пояснював, схематизував, ніхто його не почув
il t’a dit explicitement de ne pas le faire
він недвозначно тобі сказав, що робити цього не слід
il veut que nous reconnaissions à quel point il est intelligent
хоче щоб ми визнали, що він кмітливий
il y a
безособовий зворот, що вказує на існуванні речі або події
Il y a 20 pages de publicité dans cette revue.
У цьому журналі надрукували 20 сторінок реклами.
Il y a 4 appartements par étage dans cet immeuble.
У цьому будинку по 4 квартири на поверсі.
il y a de la folie à prétendre que...
це божевілля ‒ стверджувати, що...
il y a deux ans que je l’ai vue
минуло два роки, відколи я її бачив
il y a divorce entre la théorie et la pratique
є розходження між теорією та практикою
il y a du pain, prenez-en
от хліб, візьміть