Phrases that contain the word "воно" in the category "general"
Біля серця вона носила амулет своєї бабусі.
Elle portait l’amulette de sa grand-mère près de son cœur.
в голові її живе образ втраченої дитини, рис якої вона точно й не пригадує
elle garde le portrait de son enfant perdu même sans vraiment s’en souvenir
віднедавна вона стала насмішкуватою
elle est narquoise, ces temps-ci
вона в мене нічого не схотіла брати
elle ne voulait rien tenir de ma main
вона видала крик розпачу
elle eut un cri de désespoir
Вона відкрито говорить про все, цим вона мені й подобається.
Elle parle ouvertement de tout, c’est pour ça qu’elle me plaît.
вона відкрито заявила про розлучення
elle m’a directement annoncé sa décision de divorcer
вона впала
elle est tombée
вона впала, але з нею все добре
elle est tombée, mais elle n’a rien
вона геть на мене не чекала
elle ne m’attendit guère
вона дуже близька з матір’ю
elle est étroitement liée à sa maman
вона дуже робітна
elle est très boulot
вона завжди показує, що я їй не рівня
elle me traite constamment comme si je n’étais pas assez bien
вона заманила його в свої сіті
elle l’a attiré dans ses filets
Вона зі мною цим поділилася, та я не можу тобі розповісти: це неофіційно.
Elle me l’a confié, mais je ne peux pas le répéter : c’est confidentiel.
Вона злегка торкнулася мого плеча.
Elle m’a touché légèrement l’épaule.
вона їде об одинадцятій
elle part à onze heures
Вона й копійки б за нього не дала.
Elle le traite comme quantité négligeable.
Вона його імпульсивно відштовхнула.
Elle l’a repoussé par instinct.
Вона його покинула влітку, та він її забув і швидко знайшов іншу.
Elle l’a quitté en été, il l’a oubliée et trouvé une nouvelle copine peu après.
вона курить лише сигарки з фільтром
elle ne fume que des cigarettes à bout filtre
вона людина, якою варто захоплюватися
elle est une personne à admirer
вона мене запросила на генеральну репетицію нової вистави
elle m’a invité à la générale de sa nouvelle pièce
вона навчила мене уникати конфлікту на роботі
elle m’a enseigné comment éviter le conflit au bureau
Вона накинула на себе плащ й пішла.
Elle prit son manteau et partit.
вона нам написала листа
elle nous a écrit une lettre
Вона наполягала, але я все одно відмовив.
Elle insistait, mais j’ai refusé tout de même.
вона не вміє бути люб’язною з людьми, котрі їй не подобаються
elle ne sait pas être serviable aux gens, qu’elle n’aime pas
вона не залишилася глухою до його залицянь
elle n’était pas insensible à ses avances
вона не мала такої психологічної підготовки, як ти
elle n’a pas eu ton entrainement mental
вона не наважилася йому заперечувати
elle n’osa le contredire
Вона не пішла на роботу, бо її син застудився.
Elle n’est pas allée au travail car son fils avait pris froid.
вона не сербка, вона народилась в Румунії
elle n’est pas serbe, elle est née en Roumanie
Вона повністю одужала і може їхати з нами на море.
Elle est totalement guérie et peut partir en vacances avec nous.
вона подобається всім
elle plaît à tout le monde
вона поїхала минулого вівторка
elle est partie mardi dernier
вона помітно хвилювала
elle était visiblement inquiète
вона постійно скаржиться
elle est toujours à se plaindre
вона просунула руку в його кишеню
elle lui a glissé sa main dans la poche
вона розповідає суперові жарти
elle fait des blagues géniales
вона сама не своя відтоді, як наш партнер погрожує, що знищить нас
elle est hors de contrôle depuis que son associé a menacé de nous abolir
вона спіймала мене тоді, коли я був розгубленим
elle m’a attrapé dans un moment d’inattention
Вона так скоро розмовляє, інколи я не розумію її.
Elle parle avec rapidité, parfois je comprends à peine ce qu’elle me dit.
вона така енергійна на будівельному майданчику, добре, що ми її взяли
elle est très nerveuse au chantier, on a bien fait de la prendre
вона туманно розповідає про своє життя
elle parle vaguement de sa vie
Вона увесь час нахапана, нам ніяк не вдається серйозно поговорити.
Elle est toujours speed, on peut pas parler sérieusement.
Вона цілу годину докучала мені своїми нісенітницями.
Elle m’a tenu la jambe avec ses balivernes pendant tout une heure.
вони зробила граційний порух і посміхнулася
elle eut un gracieux mouvement et sourit
Їй прикро, що вона повинна його покинути.
Elle est triste de devoir le quitter.
каже, що витратила три роки аби зрозуміти, ким насправді є її чоловік, це ж вона перебільшує!
elle prétend avoir mis trois ans à comprendre son mari, elle exagère!