la pecunia, se la sai usare, è ancella; se no, è donna
|
|
хто знає, що робити з грошима, тому вони служать; хто не знає, того зводять зі світу
|
la porta di dietro è quella che ruba la casa
|
|
в будинку повинен бути лише один вихід
(через інший можуть залізти злодії)
|
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova
|
|
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
(ніяк)
|
la prima acqua è quella che bagna
|
|
найпершу біду згадують усе життя
(перший дощ мочить найбільше)
|
la prim’acqua d’agosto, cadon le mosche, e quella che rimane, morde come un cane
|
|
перша серпнева злива ‒ провісниця холодів
|
la prim’acqua d’agosto è l’inizio dell’inverno
|
|
перша серпнева злива ‒ провісниця холодів
|
la prim’acqua d’agosto, il caldo s’è riposto
|
|
перша серпнева злива ‒ провісниця холодів
|
la prim’acqua d’agosto, pover’uomo ti conosco
|
|
перша серпнева злива ‒ провісниця холодів
|
la prim’acqua d’agosto rinfresca il mare e il bosco
|
|
перша серпнева злива ‒ провісниця холодів
|
la roba ruba l’anima
|
|
срібло-золото тягне чоловіка в болото
|
la roba ruba l’anima
|
|
тіло в злоті, а душа в мерзоті
|
la santità sta nelle mani, non nelle parole
|
|
святість у праці, а не у словах
|
la scimmia ne cava l’acqua
|
|
від нечесно набутого радим не будеш
|
la speranza è sempre verde
|
|
допоки є життя, є надія
|
la superbia è figlia dell’ignoranza
|
|
зарозумілість виходить з незнання
|
la troppa coda ammazza la volpe
|
|
хитрий лис, та хвостом у капкан потрапляє
|
la troppa speranza ammazza l’uomo.
|
|
надія на щасливий випадок веде до смерті
|
la verità è figliuola del tempo
|
|
будь-яка правда стане відомою з часом
|
la volontà è tutto
|
|
без охоти нема роботи
|
la volontà è tutto
|
|
була б тільки охота ‒ наладиться і робота
|
la volontà è tutto
|
|
все знайдеться, аби була охота
|
la volontà è tutto
|
|
де охота, там і робота
|
la volontà è tutto
|
|
де руки й охота, там спора робота
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
|
з тихеньких все лихо встає
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
|
зверху гарно та тихо, а всередині ворушиться лихо
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
|
кат не говіркий, а голови стинає
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
|
од тиха все лихо
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
|
тиха вода береги ломить
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
|
тиха вода глибока
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
|
тиха вода людей топить
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
|
у тихому болоті чорти (біси) водяться (плодяться)
|
l’acqua corre alla borrana
|
|
вода тече туди, куди несе течія
|
l’acqua corre alla borrana
|
|
життя йде (діла (справи) йдуть) своїм ладом (своєю чергою, своїм звичаєм)
|
l’acqua del proprio gorgo è bella e chiara
|
|
природне завжди красивіше за штучне
|
l’acqua e il popolo non si può tenere
|
|
народ, як і воду, не можна втримати на місці
|
l’acqua, il fumo e la mala femmina cacciano la gente di casa
|
|
коли в хаті дах тече, коли очі дим пече, коли жінка допече ‒ звідти кожен утече
|
l’acqua lava e il sangue strigne (stringe)
|
|
кров не вода
|
l’acqua lava e il sangue strigne (stringe)
|
|
людська крівця не водиця
|
l’acqua lava e il sangue strigne (stringe)
|
|
що кров, то не вода
|
l’acqua rovina i ponti
|
|
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
(так казали пияки, коли вино розводили водою)
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
багатого й серп голить, а бідного (убогого) й бритва не хоче
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
багатому вітер гроші несе, а бідному половою очі засипає
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
багатому дідько доносить (додає)
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
багатому й під гору вода тече, а бідному й у долині треба криницю копати
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
дехто легко робить та гарно ходить; а деякий робить, то й піт кривавий його обливає, а нічого не має
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
кому йдеться, тому й на скіпку прядеться
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
кому щастя, тому й доля
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
кому щастя, тому й півень несеться
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
у багатого й теля з телям, а в убогого одна корова, та й та ялова (ялівка)
|
l’acqua va (corre) al mare
|
|
щасливому сир на колоді
|