palla di lardo
|
|
товстий, як бодня
(хто)
|
pare [di] giorno
|
|
світло як удень
|
parlare del più e del meno
|
|
базі́кати
|
parlare del più e del meno
|
|
говорити про те, про се
|
parlare del più e del meno
|
|
тереве́нити
|
parlare del tempo
|
|
розводити балачки ні про що
|
parlare del tempo
|
|
розмовляти про погоду
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бубні́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бубоні́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бурмота́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бурмоті́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
говорити упівголоса
(що)
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
ледве промовляти
(що)
|
parlare in punta di forchetta
|
|
вишукано (добірно) висловлюватися
|
pascer di parole
|
|
годувати жданиками (обіцянками)
(кого)
|
pasqua di Befana, la rapa perde l’anima
|
|
після Богоявлення ріпа стає несмачна
|
passare di bocca in bocca
|
|
переказуватися з уст в уста
|
passare di capo
|
|
вилітати з голови
|
passare di capo
|
|
забува́тися
|
passare di mano in mano
|
|
переходити з рук до рук (у руки)
|
passare di mano in mano
|
|
ходити з рук до рук (з рук на руки)
|
passare di mente
|
|
вилетіти (виплисти, випасти) з голови (з пам’яті)
|
passare di mente
|
|
забу́тися
|
passare di moda
|
|
вийти з моди
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
визіхнути (визівнути) духа
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти́
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
вме́рти
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
дуба дати (врізати)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
задерти ноги
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
зажити смерті
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
лягти на лаву
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
не топтати [вже] рясту
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти (полетіти) до праотців
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
покинути світ
([літ.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
поме́рти
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
пуститися духу
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
скона́ти
|