andarci di mezzo
|
|
стражда́ти
(від негативних наслідків чиїхось дій)
|
andare a naso (a lume di naso)
|
|
діяти на інстинктах
|
andare alla ventura [di Dio]
|
|
здатися на випадок
|
andare alla ventura [di Dio]
|
|
здатися на долю (на ласку долі)
|
andare con i piedi di piombo
|
|
обережно ступати
|
andare di bene in meglio
|
|
ставати все кращим
|
andare di bene in meglio
|
|
що година, то й новий клопіт (то й нові прикрощі)
|
andare di bene in meglio
|
|
що година, то не легше
|
andare di bene in meglio
|
|
що далі, то гірше (то важче)
|
andare di gran passo
|
|
іти швидкою ходою
|
andare di gran passo
|
|
спіши́ти
|
andare di male in peggio
|
|
ставати чимраз гіршим
|
andare di (per, a) traverso
|
|
в горло не лізти
|
andare di (per, a) traverso
|
|
захлину́тися
(чим)
|
andare di (per, a) traverso
|
|
не припасти до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі)
(кому)
|
andare di (per, a) traverso
|
|
піти "не в те горло"
(про їжу, воду - потрапити до дихальних шляхів, а не до стравоходу)
|
andare di (per, a) traverso
|
|
піти шкереберть
|
andare di porta in porta
|
|
з довгою рукою ходити
|
andare di porta in porta
|
|
з торбами (з торбою) ходити
|
andare di porta in porta
|
|
за проханим (за ласкавим) хлібом ходити
|
andare di porta in porta
|
|
по жебрах (на жебри, в жебри) ходити
|
andare di porta in porta
|
|
по миру ходити
|
andare di porta in porta
|
|
попідвіконню ходити
|
andare in brodo di giuggiole
|
|
[аж] не тямитися з радощів
|
andare in brodo di giuggiole
|
|
бути в нестямі (без тями) з радощів
|
andare in brodo di giuggiole
|
|
захо́плюватися
|
andare in brodo di giuggiole
|
|
зачаро́вуватися
|
andare in brodo di giuggiole
|
|
не тямити себе з радощів
|
andare in brodo di giuggiole
|
|
себе не чути з радощів
|
andare in brodo di giuggiole
|
|
у радощах не чутися
|
andare mendico di tutto
|
|
жити у великих злиднях (у великому вбозтві)
|
andare mendico di tutto
|
|
нічого не мати
|
andare per le mani di tutti
|
|
піти поміж людей
(про книгу тощо - поширитися)
|
ascoltare la voce della coscienza
|
|
дослухатися до голосу совісті
|
aver detto il paternostro di san Giuliano
|
|
знайти гарне місце для ночівлі
|
avere dello scemo
|
|
бути дурним
|
avere dello scemo
|
|
втрачати здоровий глузд
|
avere fantasia di qc
|
|
жада́ти
(чого)
|
avere gli occhi foderati di prosciutto
|
|
не бачити очевидних речей
|
avere gli orecchi foderati di prosciutto
|
|
не бажати слухати
(чого)
|
avere gli orecchi foderati di prosciutto
|
|
не чути
(чого)
|
avere i nervi a fior di pelle
|
|
бути знервованим
|
avere i nervi a fior di pelle
|
|
мати нерви на межі
|
avere il viso di fuoco
|
|
обличчя палахкотить
(у кого)
|
avere le mani di creta (di vetro)
|
|
мати діряві руки
(про людину, у якої постійно щось падає з рук)
|
avere mani di burro
|
|
мати діряві руки
|
avere più virtù della betonica
|
|
мати купу чеснот
|
avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano)
|
|
мати що-небудь напохваті (напоготові)
|
avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano)
|
|
мати що-небудь під рукою (при руці)
|
avere qualcosa sulla punta della penna
|
|
навмисно не писати чогось
|