Словосполучення (звороти), що містять слово «Il» у категорії «загальна лексика»
Avevo così paura che non riuscivo a muovermi ("Il Nuovo De Mauro").
Я був такий наляканий, що не міг поворушитися.
Avrà dai trenta ai quarant’anni.
Йому десь від двадцятьох до тридцятьох років.
avvertire qd del pericolo
попереджати про небезпеку (кого)
avviarsi al fiume
прямувати до ріки
avvocato di tutti i miserabili
заступник усіх нужденних
baciare le mani (a qd)
цілувати руки (кому)
badare ai fatti propri
пильнувати своїх справ
Basta con i vecchi rancori.
Забудь про старі образи.
basta con le parole
досить пустих балачок
basta la parola
вистачить і одного слова  (для того, щоб виразити думку або щось описати)
battere la palla
бити по м’ячу
battere le mani
в долоні бити (вибивати, ляскати)
battere le mani
плескати [в долоні]
battere le ore
вибивати годину (про годинник)
Benché la verità sia amara, dobbiamo sentirla.
Хоч правда й гірка, ми повинні її почути.
berretto russo / alla russa
вуша́нка (ж.)  (шапка)
bianco come il giglio
білий, як крейда
bianco come il giglio
білий, як сніг
bianco come il giglio
білий, як стіна
bianco come il latte
білий, як крейда
bianco come il latte
білий, як сніг
bianco come il latte
білий, як стіна
bianco come la neve
білий, як сніг
biascicare le parole
погано вимовляти слова
Bisogna distinguere tra il privato e il politico.
Потрібно розмежовувати приватне та публічне життя.
bistecca ai ferri
стейк на грилі
borsa delle acque
плодовий міхур
buttare giù la pasta
кинути варитися пасту
calcio del mulo
удар мула копитом
calibrare le parole
добирати слова
cambiare le candele
міняти свічки запалювання
cambio della guardia
зміна варти
camera del lavoro
територіальна асоціація працівників
camicia / casacca russa (alla russa)
косоворо́тка (ж.)  (російська народна чоловіча сорочка)
camicia / casacca russa (alla russa)
сорочка з косим коміром
Camminando lungo il fiume ho visto tre gabbiani.
Ідучи уздовж річки, я побачив трьох чайок.
cantare la ninnananna
співати колискову
capo del bastone
кінець палиці
capo del governo
голова уряду
capo del governo
прем’є́р-міні́стр (ч.)
casa dei bambini
дитячий садок за методикою Марії Монтессорі
casa del popolo
народний дім
casa del soldato
будинок відпочинку для солдатів
cavaliere del lavoro
кавалер ордена "За заслуги у праці"
cercare la gloria
прагнути слави
cercare la propria strada
шукати свій шлях у житті
Cerco sempre di spiegare tutto con le parole semplici, ma gli studenti non mi seguono.
Я завжди намагаюся пояснювати все простими словами, але студенти мене не слухають.
certe (delle, alle) volte
нері́дко
certe (delle, alle) volte
у певних випадках
certe (delle, alle) volte
у певні моменти