Словосполучення (звороти), що містять слово «Elle» у категорії «загальна лексика»
elle a pris en main l’éducation de son fils enfin
нарешті вона взялася за виховання сина
Elle a pris une apparence anodine et a souri.
Вона набрала безневинного вигляду та всміхнулася.
elle a probablement juste paniqué, comme toujours
допевне, вона втратила контроль, звична справа
Elle a répété obtusément ce que son mari lui avait dit auparavant.
Вона необачно повторила те, що раніше сказав їй чоловік.
elle a roulé le lit de sa mère malade sur la terrasse
вона викотила ліжко хворої матері на терасу
Elle a su découvrir ses intentions de jour à autre.
Потроху їй вдалося розкрити його наміри.
Elle a suffisamment d’intelligence pour le quitter.
У неї досить здорового глузду аби його покинути.
elle a toujours de riches idées
вона завжди має плідні задуми
elle a toujours été si adroite
вона завжди залишалася жвавою
elle a une situation assez tentante dans la vie
воно добре влаштувалася у житті
elle adore soigner les bêtes
їй подобається доглядати за худобою
Elle aime bien lire des romans.
Вона дуже любить читати романи.
elle aimerait avoir la réponse aussi rapidement
вона б хотіла знати відповідь якнайскоріше
elle apprend le chinois, mais il ne sait pas l’écrire
він вивчає китайську, та не вміє нею писати
Elle attendait, confiante et tranquille.
Вона очікувала, самовпевнена та спокійна.
elle avait hérité de la beauté maternelle
від матері їй дісталася краса
Elle avait tort de tant fumer.
Вона дарма стільки курила.
elle avait tout pour séduire
вона вміла чарувати
Elle avait une dizaine de robes banane.
Вона мала з десяток бананових суконь.
Elle chante tellement faux, c’est insupportable !
Вона так фальшиво співає, це просто нестерпно!
Elle connaît mon itinéraire habituel, pas compliqué de me retrouver.
Вона знає мій щоденний маршрут, знайти мене просто.
Elle continuait de sourire, son bouleversement est resté invisible.
Вона все посміхалася, її збентеження ніхто не помітив.
Elle croyait que sa maladie était la rançon de ses péchés.
Вона вірила, що хвороба була спокутою за її гріхи.
elle dort de tout son cœur
вона залюбки спить
elle en a marre de lui
він їй насточортів
elle entrait dans le vestibule comme j’en sortais
вона входила до вестибюля, коли я (звідти) виходив
Elle est ambitieuse du pouvoir.
Вона жадає влади.
Elle est amusante quand elle plaisante.
Вона потішна, коли жартує.
elle est belle, mais un peu acide
вона гарна, та трохи в’їдлива
Elle est bon marin.
Вона здібна морячка.
elle est conforme à elle-même
вона залишається вірною собі
elle est défavorable à l’insertion du nouveau paragraphe
вона погано ставиться до ідеї додаткового підпункту
elle est enceinte, elle a de fréquents malaises
вона вагітна, часто мліє
elle est esclave de ses humeurs
вона заручниця власних змін настрою
elle est étroitement liée à sa maman
вона дуже близька з матір’ю
Elle est furieuse que je sois parti.
Її дратувало, що я поїхав.
Elle est généralement aimable avec ses parents.
У цілому вона поважно ставиться до батьків.
elle est hors de contrôle depuis que son associé a menacé de nous abolir
вона сама не своя відтоді, як наш партнер погрожує, що знищить нас
elle est narquoise, ces temps-ci
віднедавна вона стала насмішкуватою
elle est particulièrement habile à briser les cœurs des quadragénaires
понад усе вона вміла подобатись сорокарічним чоловікам
elle est partie mardi dernier
вона поїхала минулого вівторка
elle est tombée
вона впала
elle est tombée, mais elle n’a rien
вона впала, але з нею все добре
Elle est totalement guérie et peut partir en vacances avec nous.
Вона повністю одужала і може їхати з нами на море.
elle est toujours à se plaindre
вона постійно скаржиться
Elle est toujours au ban de ses parents.
Її родичі завжди нею нехтують.
Elle est toujours speed, on peut pas parler sérieusement.
Вона увесь час нахапана, нам ніяк не вдається серйозно поговорити.
elle est très boulot
вона дуже робітна
elle est très nerveuse au chantier, on a bien fait de la prendre
вона така енергійна на будівельному майданчику, добре, що ми її взяли
Elle est triste de devoir le quitter.
Їй прикро, що вона повинна його покинути.