заскакувати в автобус
|
|
saltare sull’autobus
|
зігнути в дугу (як дугу)
|
|
piegare (curvare) ad arco
|
знати смак в одязі
|
|
sapere vestirsi
|
знати смак в одязі
|
|
sapersi vestire
|
зустрічатися лицем до лиця (лицем в лице, віч-на-віч)
|
|
vedersela
(p.p. vedutosela, vistosela)
|
іти в чий слід (в чиї сліди)
|
|
seguire i passi
(di qd)
|
іти в чий слід (в чиї сліди)
|
|
seguire le orme
(di qd)
|
іти до шлюбу в білій сукні
|
|
sposarsi in bianco
|
класти (кого) в лікарню
|
|
ricoverare qd all’ospedale
|
книга в шкіряній палітурці
|
|
un libro rilegato in cuoio
|
корабель, що втратив вітрила в бурі
|
|
veliero a secco di vele
|
лежати в ліжку
|
|
stare a letto
|
людина, яка знає, як поводитися в будь-якій ситуації
|
|
politica (f)
(pl. politiche)
|
мати в собі щось
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
Мені більше подобається їздити в гори, ніж на море.
|
|
Vado più volentieri in montagna che al mare ("Lo Zingarelli").
|
мешкати / жити / проживати [в будинку] на вулиці ...
|
|
stare di casa in via ...
|
Ми були в адвоката.
|
|
Siamo stati dall’avvocato.
|
Ми пішли в напрямку музею.
|
|
Siamo andati alla volta del museo.
|
Мій молодший брат постійно потрапляє в біду.
|
|
Mio fratello piccolo si mette nei guai tutto il tempo.
|
може вживатися в енклітичній позиції
|
|
si
|
На весіллі я буду в білому.
|
|
Sarò vestita di bianco al matrimonio.
|
налити вина в келих
|
|
versare del vino nel bicchiere
|
Не хотілось би втратити роботу в такі часи.
|
|
Non vorrei perdere il mio lavoro con questi chiari di luna.
|
ОБСЄ (Організація з безпеки та співробітництва в Європі)
|
|
OSCE (f) (Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa)
|
одягатися в жалобу
|
|
prendere il lutto
|
опинятися в певному становищі
|
|
restare
(p.p. restato)
|
опинятися в певному становищі
|
|
rimanere
(p.p. rimasto)
|
Останнім часом в Італії зменшився рівень народжуваності.
|
|
Ultimamente è abbassato il livello delle nascite in Italia.
|
отримати удар в голову
|
|
prendere un colpo in testa
|
Пам’ятаєш ту дівчину, з якою ми познайомилися в Римі? Учора я бачив її в супермаркеті.
|
|
Ricordi quella tale che abbiamo conosciuto a Roma? Ieri l’ho vista al supermercato.
|
панотець Перо ‒ вигаданий образ недотепного священика і вчителя в італійській культурі
|
|
prete Pero
|
пастка, в якій на тварину падає важка річ (часто камінь)
|
|
trappola a caduta
|
переводити сантиметри в дюйми
|
|
ridurre centimetri in pollici
|
переходити в рідкий стан
|
|
passare allo stato liquido
|
підійматися в повітря
|
|
prendere quota
|
повертатися до певного місця в уяві
|
|
salutare
(p.p. salutato)
|
поворот, в який неможливо увійти
|
|
una curva non abbordabile
|
прозирати в майбутнє
|
|
prevedere il futuro
|
пускати в рух
(що)
|
|
porre in opera
(qc)
|
п’ятнадцять хвилин запізнення, після яких зазвичай починається пара в університеті
|
|
quarto d’ora accademico
|
розгорнути лави в бойовий порядок
|
|
uscire a battaglia
|
розгорнути лави в бойовий порядок
|
|
uscire in ([letter.] a) campo
|
розгорнутися в бойові лави
|
|
uscire a battaglia
|
розгорнутися в бойові лави
|
|
uscire in ([letter.] a) campo
|
рух у масажі, що полягає в натиску на ділянку тіла кінчиками пальців або стиснутим кулаком для активації кровообігу
|
|
pressione (f)
(pl. pressioni)
|
рухатися в певному напрямку
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
рухатися в певному напрямку
|
|
tenersi
(p.p. tenutosi)
|
сучасна мова, поширена в ужитку
|
|
lingua d’uso
|
торгівля в роздріб
|
|
commercio al dettaglio
|
торгівля в роздріб
|
|
commercio al minuto
|