Словосполучення (звороти), що містять слово «На» у категорії «загальна лексика»
Подивися на неї.
Guarda lei.
Поділіться на дві групи.
Dividetevi in due gruppi.
позначає ділення на частини
in
показуватися на очі
mettersi in vista
покласти на музику (що)
mettere in musica (qc)
покласти (поставити тощо) на місце (що)
lasciare stare
помістити (кого) на карантин
mettere qd in quarantena
працювати на другій роботі
fare (avere) un secondo lavoro
працювати на умовах неповного робочого часу
lavorare a tempo parziale (definito, determinato)
працювати на фабриці
lavorare in fabbrica
присутність президента на церемонії
la presenza del presidente alla cerimonia
Ріка По має свій початок на горі Монвізо.
Il Po nasce dal Monviso.
робота на умовах неповного робочого часу
lavoro a mezzo-tempo
робота на умовах неповного робочого часу
occupazione (lavoro) a tempo parziale (definito, determinato)
робота на умовах повного робочого часу
impiego a tempo pieno
робота на умовах повного робочого часу
lavoro a tempo pieno
робота на умовах повного робочого часу
lavoro full time
розділяти на чотири частини (що)
dividere qc in quattro
розслаблено простягнутися на гамаку
distendersi abbandonatamente su un’amaca
Синій кит ‒ найбільша тварина на Землі.
La balenottera azzurra è il più grande degli animali.
сім’я, утворена на основі зареєстрованого цивільного шлюбу
famiglia legittima
сім’я, утворена на основі фактичного шлюбу
famiglia di fatto
скидатися на вихідця з того світу
essere / sembrare un cadavere
скидатися на мерця
essere / sembrare un cadavere
смерть в результаті нещасного випадку на виробництві
morte bianca
смерть в результаті нещасного випадку на виробництві
omicidio bianco
солодощі на основі меду та мигдалю
dolci a base di miele e mandorle
Сонце грає на воді.
Il sole gioca sull’acqua.
Сонце завжди встає на сході.
Il Sole sorge sempre all’est.
спокушати когось на погані вчинки
fare la parte del diavolo
спрямовувати думки на
fissare il pensiero su qc
ставати на заваді (на перешкоді)
fare intoppo
ставати на ноги
mettersi in piedi
ставати на чолі
mettersi alla testa  (di qd, qc)
ставити кавоварку на вогонь
mettere la moka sul fuoco
стаття, надрукована не на звичній сторінці
fuoripagina (m)  (pl. fuoripagina)
Степ простягається на кількадесят кілометрів.
La steppa si estende per qualche decina di chilometri.
стояти на своєму
durarla  (p.p. duratola)
суддя, що спеціалізується на трудових відносинах
giudice del lavoro
судові органи, що спеціалізуються на трудових відносинах
magistratura del lavoro
Сукня на мені не сидить.
L’abito non mi va.
Сьогодні більшість автомобілів працюють на бензині.
Oggi la maggior parte delle automobili vanno a benzina.
Сьогодні на вулиці якийсь чоловік схопив мене за руку, щоб не впасти. Боже мій, як же я злякалась!
Oggi sulla strada un uomo ha preso il mio braccio per non cadere. Oddio, come ero spaventata!
Сьогодні останній день для запису на курси німецької.
Oggi è l’ultimo giorno utile per iscriversi ai corsi di tedesco.
Сьогодні я був на трьох співбесідах у трьох різних фірмах. Жахливо втомився.
Oggi ho sostenuto tre colloqui di lavoro in tre ditte diverse. Sono stanco morto.
Тарілки лежать на столі.
I piatti sono sulla tavola.
Твоя сорочка розхристується на грудях.
La tua camicia si apre sul petto.
Температура впала на два градуси.
La temperatura si è abbassata di due gradi.
Ти був на "Ріголетто" вчора ввечері?
Hai visto Rigoletto ieri sera?
Ти вже купив Марті подарунок на день народження? Наступної суботи вона влаштовує свято у себе вдома.
Hai già comprato il regalo di compleanno per Marta? Il sabato prossimo darà la festa a casa sua.