Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
figlio
[fì-glio]
Приховати приклади
s. m.
(pl.
figli
)
(також
[арх.]
filio
;
[арх.]
,
[поет.]
fi'
,
fil
;
[пестл.]
figliolo
)
син (
ч.
)
allevare (crescere) un figlio
-
ростити сина
figlio unico
-
єдиний син
figlio maggiore
-
старший син
figlio minore
-
молодший син
;
менший син
figlio adottivo
-
прийомний син
;
прибраний син
(
[заст.]
) ([[dated]] )
figlio di primo letto
-
син від першого шлюбу
figlio di secondo letto
-
син від другого шлюбу
(тільки у множ. -
figli
)
ді́ти (
мн.
)
Se avessimo figli, dovremmo affittare un appartamento più grande.
-
Якби у нас були діти, ми були б змушені орендувати більшу квартиру.
наща́дки (
мн.
)
;
пото́мки (
мн.
)
tramandare qc ai figli
-
передавати нащадкам
(
що
) (що )
I nostri figli vivranno in un mondo migliore.
-
Наші потомки житимуть у кращому світі.
Син.:
posteri
,
discendenti
(
[рідк.]
)
дитинчата тварин
Син.:
prole
,
piccoli
,
nati
(
[перен.]
)
результа́т (
ч.
)
;
на́слідок (
ч.
)
;
плід (
ч.
)
Il comportamento di Marco è figlio dei tuoi errori del passato.
-
Поведінка Марко ‒ це плід твоїх минулих помилок.
Син.:
conseguenza
,
risultato
дуже дорога людина
;
той, кого любиш, як сина
Siete tutti figli per lui. Non gli spezzate il cuore.
-
Ви всі для нього як діти. Не розбивайте йому серце.
ви́ходець (
ч.
)
;
громадя́нин (
ч.
)
;
ме́шканець (
ч.
)
;
жи́тель (
ч.
)
(
якоїсь країни, місцевості тощо
)
i figli d’Italia
-
італі́йці (
мн.
)
i figli d’Israele
-
діти Ізраїлю
;
євре́ї (
мн.
)
;
жиди́ (
мн.
)
Син.:
originario
,
cittadino
(приязно, з симпатією)
хло́пець (
ч.
)
;
хло́пчик (
ч.
)
;
юна́к (
ч.
)
Sei un bravo figlio. Vieni che ti do un biscotto.
-
Ти хороший хлопчик. Іди, я дам тобі печива.
Син.:
ragazzo
,
giovane
людина, яка має певні характеристики
(
[заст.]
)
figlio d’ubbidienza
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
покірна людина
(
[перен.]
)
figli della fortuna
-
ті, кому щастить
(
[перен.]
)
figli del peccato
-
грі́шники (
мн.
)
(
[фіз.]
)
дочірній нуклід
Див. також:
padre
(
[церк.]
; частіше у множ. -
figli
)
частина назви деяких релігійних організацій та спільнот
Figli della Sacra Famiglia
-
"Сини Святої Родини" ‒ чоловіча релігійна організація, створена в Іспанії у ХІХ ст.
(
[реліг.]
;
il Figlio
)
син Божий
;
Ісус Христос
(
[реліг.]
)
il Padre, il Figlio, lo Spirito Santo
-
Отець, Син і Святий Дух
Син.:
il Figlio di Dio
,
il Divin Figlio
,
Figlio unigenito
,
il Figlio dell’Uomo
(
[заст.]
; використовується з іменами)
моло́дший
;
син (
ч.
)
Lorenzo il figlio
-
Лоренцо-син
(
на відміну від батька з таким же іменем
) (на відміну від батька з таким же іменем )
(
[заст.]
,
[рідк.]
)
відро́сток (
ч.
)
(
рослини
)
Син.:
rimessiticcio
**********
figlio di nessuno
-
зна́йда (
ч.
)
;
на́йда (
ч.
)
;
підки́дьок (
ч.
)
figlio di nn
-
підки́дьок (
ч.
)
;
на́йда (
ч.
)
;
зна́йда (
ч.
)
(
[прост.]
o
[вульг.]
)
figlio di buona donna
(
[прост.]
o
[вульг.]
)
-
сучий син
;
бісів син
;
песький син
;
вражий син
;
чортів син
(
[прост.]
o
[вульг.]
)
figlio di buona femmina
(
[прост.]
o
[вульг.]
)
-
сучий син
;
вражий син
;
бісів син
;
чортів син
;
песький син
(
[прост.]
або
[вульг.]
)
figlio di un cane
(
[прост.]
o
[вульг.]
)
-
сучий син
;
вражий син
;
песький син
;
бісів син
;
чортів син
figlia
[fì-glia]
Приховати приклади
s. f.
(pl.
figlie
)
(також
[пестл.]
figliola
)
дочка́ (
ж.
)
;
до́нька (
ж.
)
figlia da maritare (da marito)
-
дочка на виданні (на порі, у порі, на відданні)
;
дочка шлюбного віку
ді́вчи́на (
ж.
)
;
жі́нка (
ж.
)
Quella povera figlia ha sofferto molto.
-
Та бідна дівчина багато вистраждала.
Син.:
ragazza
,
donna
(
[церк.]
)
частина назви релігійних організацій чи спільнот
;
жінка, яка належить до такої організації
(
[церк.]
)
le Figlie di Maria Ausiliatrice
-
"Дочки Марії Помічниці Християн"
(
католицька жіноча конгрегація
) (католицька жіноча конгрегація )
le Figlie di Maria
-
"Дочки Марії" ‒ молодіжна жіноча релігійна організація
(
[перен.]
)
наро́джений
;
поро́джений
;
ство́рений
Син.:
nato
,
generato
на́слідок (
ч.
)
;
результа́т (
ч.
)
;
плід (
ч.
)
Син.:
prodotto
,
risultato
,
frutto
такий, що належить
;
нале́жний
La tristezza è figlia della solitudine.
-
Смуток породжується самотністю.
(тільки у множ. -
figlie
)
наща́дки (
мн.
)
;
пото́мки (
мн.
)
(
жіночої статі
)
le figlie di Eva
-
жінки́ (
мн.
)
відривна частина
(
розрахункової, квитанційної книжки тощо
)
registro a madre e figlia
-
розрахункова (квитанційна тощо) книжка, яка має корінець і відривну частину
Див. також:
madre
громадя́нка (
ж.
)
;
ме́шканка (
ж.
)
;
жи́телька (
ж.
)
(
якоїсь країни, місцевості тощо
)
(
[заст.]
)
краї́на (
ж.
)
;
на́ція (
ж.
)
(
[заст.]
)
figlia di Babilonia
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
Вавило́н (
ч.
)
Син.:
nazione
(
[заст.]
)
фі́лія (
ж.
)
(
[заст.]
)
banca figlia
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
філія банку
Категорії словосполучень (зворотів), що містять "figlio"
Загальна лексика (77)
Історія (2)
Релігія (10)
Архаїзми (42)
Літературна (книжкова) мова (3)
Тосканські регіоналізми (38)
Вульгарна лексика (30)
Переносне значення (27)
Фамільярні слова (1)
Евфемізми (4)
Право (юридична тематика) (1)
Фразеологізми (крилаті вислови) (65)
Жартівливе (6)
Прислів’я та приказки (58)
Церковна лексика (3)
Застарілі слова (32)
Простомовне (21)
Зневажлива лексика (2)
Регіональна мова (10)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title