Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «d’elle» у категорії «locuzione»
la race des seigneurs
арійська раса
la raison du plus fort est toujours la meilleure
сильний завжди правий
la raison finit toujours par avoir raison
врешті-решт розум завжди бере верх
la reine des nuits
королева ночі
(
про місяць
)
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
на кінський великдень
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
на Миколи та й ніколи
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
на Юрія, як рак свисне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як виросте трава на помості
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як дві неділі разом зійдуться
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як (коли) рак [у полі] свисне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як на долоні волосся проросте (виросте)
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як на камені пісок зійде (кукіль уродиться)
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як на камені пшениця вродить
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як п’явка крикне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як рак на горі свисне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як рак на дуба вилізе та й свисне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як свиня на небо гляне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як сова світ уздрить
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як у курки зуби виростуть
la statue aux pieds d’argile
колос на глиняних ногах
la suite au prochain numéro
продовження читайте в наступному номері
(la) tête (la) première
головою вперед
(la) tête (la) première
сторч
(la) tête (la) première
сторчака́
(la) tête (la) première
униз головою
(la) tête nue
з непокритою головою
la vengeance est un plat qui se mange froid
помста ‒ це страва, яку подають холодною
la vengeance est un plat qui se mange froid
помста ‒ це страва, яку подають холодною
la vérité est entre les deux extrêmes
істина знаходиться між двома протилежними думками
labourer le rivage de la mer
решетом воду носити (міряти, набирати)
laisser la paix
(
à
)
дати спокій
(
кому
)
laisser sa raison au fond de la bouteille
до зеленого/блакитного змія допитися
laisser sa raison au fond de la bouteille
заливати очі/горлянку (горілкою)
laisser sa raison au fond de la bouteille
заливати сліпи/черв’яка
laisser sa raison au fond de la bouteille
затоплювати зір
laisser sa raison au fond de la bouteille
налига́тися
laisser sa raison au fond de la bouteille
напи́тися
laisser sa raison au fond de la bouteille
напитися до нестями
laisser sa raison au fond de la bouteille
перепи́тися
laissez-lui prendre un pied il en prendra quatre
даси йому палець, він цілу руку хапне
(lancer) une bouteille à la mer
(надіслати) благання про допомогу
l’argent lui coule des doigts
марнотра́т (
ч.
)
l’argent lui fond dans les mains
у нього гроші в руках довго не затримуються
l’argent lui fond dans les mains
у нього гроші в руках так і тануть
l’aube se lève/paraît
благословлятися на світ/на день/на світанок
laver la tête
давати/задавати натруску/прочухана
(кому)
laver la tête
давати/задавати/надавати добру нагінку
(кому)
laver la tête
намилити шию/голову/в’язи
(кому)
l’avoir à la caille
бути незадоволеним
le calme avant la tempête
затишшя перед бурею
1
2
3
4
5
...
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
...
41
42
43
44
45
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title