Словосполучення (звороти), що містять слово «Elle» у категорії «tematica generale»
dans son placard elle a trouvé des photos pornographiques
у його шафі вона знайшла порнографічні фотографії
dans/sur toute la longueur de la route il y a des arbres fruitiers
вздовж дороги насаджені фруктові дерева
de l’
частковий артикль чоловічого та жіночого родів однини, усічена форма  (див. також de)
de la
частковий артикль жіночого роду однини  (див. також de)
de la conception à l’accouchement
від зачаття до пологів
de la viande froide
мертвя́к (ч.)
de nombreuses délégations se sont déclarées en faveur de la suppression de cette loi
багато делегацій виступили за скасування цього закону
de quoi tu parles, il m’est rien
що ти таке кажеш, він мені чужий
déclarer la guerre
оголосити війну
demeurer à la même place
прикипіти до місця
dénombrer la population d’une ville
провадити перепис населення
depuis les années soixante, le rôle des femmes dans la société a changé radicalement
з 60-х років роль жінки у суспільстві остаточно змінилася
Depuis quelques années elle a accordé une liberté raisonnable à son mari.
Кілька років тому вона подарувала припустимий рівень свободи своєму чоловікові.
Des conflits peuvent aussi surgir au cours de la mise en œuvre des réformes.
Незгоди можуть виникнути в ході реалізації реформ.
des événements semblables se déroulent quotidiennement dans de nombreuses régions de notre pays
подібне щоденно трапляється в усіх куточках нашої країни
des gens s’offraient des bouquets de muguets du premier mai
1 травня люди обмінювались букетами конвалій
dès le début il s’est montré un mauvais élève
з самого початку він проявив себе нездібним учнем
dès son enfance elle éprouve cette terrible douleur aux yeux
з дитинства вона зносить надлюдський біль в очах
Devant ses yeux elle voyait des créatures impossibles.
Перед очима в неї були нереальні створіння.
Dévoue-toi et va laver la vaisselle !
Принеси себе в жертву, помий посуд!
dieu de la guerre
Аре́с (ч.)  (грецька міфологія)
dieu de la guerre
бог війни
dieu de la guerre
Марс (ч.)  (римська міфологія)
Dimanche François se marie avec une Polonaise.
У неділю Франсуа одружується з полькою.
dîner chez soi
вечеряти вдома
dis-lui de ne pas s’énerver pour si peu
скажи йому, щоб не нервував через дрібниці
dis-lui que c’est terriblement bruyant ici
скажи йому, що тут дуже шумно
disque de la lune
місячний диск
donc, elle pense que cette histoire de chat est absurde ?
тобто вона вважає, що історія з кішкою нісенітна?
donner la communion à un moribond
причащати вмирущого
Dorian n’a pas pu se retenir et a rompru le carême.
Доріан не міг стриматися та порушив піст.
Drame sanglant dans la banlieue de Kharkiv.
Кривава трагедія у харківському передмісті.
échapper de peu à la mort
ледь уникнути смерті
éclair à la crème
еклер з кремовою начинкою
éclair aveuglant de la bombe
сліпучий спалах під час вибуху бомби
Écoutez votre instinct... il m’a amené vers le succès.
Дослухайтеся до себе... це мене привело до успіху.
écrire de la poésie
складати вірші
écrire une phrase sous la dictée
написати речення під диктовку
elle a abandonné ses intérêts pour sauver l’image de sa famille
вона жертвувала власними інтересами заради збереження сім’ї
Elle a annoncé une bonne nouvelle d’une voix claire.
Вона повідомила гарну новину дзвінким голосом.
Elle a découvert tous les secrets de son métier ce qui lui a permi de devenir la meilleure dans ce domaine.
Вона пізнала всі тонкощі своєї спеціальності, що дозволило їй стати найкращою в цій сфері.
Elle a des habitudes un peu anormales.
Вона має безумні звички.
elle a des maux de tête violents
в неї страшні мігрені
Elle a donné une regrettable publicité à son affaire privée, cela lui ressemble en fait.
Вона ганебно подала до вселюдної відомості свою особисту драму, та це й схоже на неї.
elle a énormément d’ambition et sa vie ne sera jamais simple
в неї безмір амбіцій, їй ніколи не буде легко
Elle a été demandée d’ajouter un chapitre à sa thèse de fin d’études.
Її попросили додати розділ до її дипломної роботи.
Elle a été prise d’une hésitation devant la toute première difficulté au travail.
Подивившись у вічі найпершим труднощам на роботі, вона почала сумніватися.
elle a eu raison de toutes les difficultés
вона подолала всі труднощі
elle a horreur de toute innovation, à son âge ça ne m’étonne pas
всяке нововведення її лякає, та в такому віці, мені це зрозуміло
Elle a infiniment d’esprit.
Вона надзвичайно розумна.