Словосполучення (звороти), що містять слово «у» у категорії «locuzione»
у три миги
in un momento
у хиткому (непевному) становищі
lo (la) vedo e non lo (la) vedo
у чужім оці порошину бачить, а в своєму пенька не помічає
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
утратити зв’язок у розмові
uscire di tono  ([арх.])
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi bello del sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi onore col sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi onore del sol(e) di luglio
хоч у вухо бгай
più innocente (più puro) dell’acqua de’ maccheroni  ([заст.], [ірон.])
чує кіт у глечику молоко, та морда коротка дістати
l’erba è lungi dal becco  ([арх.])
як (коли) рак [у полі] свисне
il giorno del mai
як (коли) рак [у полі] свисне
il giorno di san Mai
як пісок у (в) оці (хто, що)
essere come il fumo negli occhi
як у курки зуби виростуть
il giorno del mai
як у курки зуби виростуть
il giorno di san Mai
як усім потроху, то у всіх є
una volta per uno non fa male a nessuno