Словосполучення (звороти), що містять слово «та» у категорії «tematica generale»
акторська еліта та їх продюсери
une élite d’acteurs et leurs producteurs
Будьмо нахабнішими та творчими.
Soyons audacieux et pensons de manière plus créative.
Ваш напад люті кілька днів тому перед моїми батьками був вершиною нахабності.
Votre explosion de folie, l’autre jour devant ma famille était le sommet de l’insolence.
Ваше життя буде довгим, безрадісним та нудним.
Votre vie a été longue, morne et inintéressante.
все місто плітки плете про те смішне весілля
toute la ville parle de leur mariage ridicule
гідна та розважлива людина
une personne digne et silencieuse
голова та хвіст кота
tête et queue de chat
гордощі та скромність робять його стриманим
son orgueil, sa timidité, la rend distante
дурна та добра людина
une bonne bête
її нова публікація цікава, та трохи віддає академізмом
son nouvel ouvrage est intéressant, mais un peu trop universitaire
колись ми кохали один одного, як багато змінилося з того часу
toi et moi étions amoureux autrefois, et tellement de choses ont changé
красива картина, та не більше
une peinture qui n’est que jolie
легка та свіжа пісня
une mélodie fraîche et gaie
місцевість у горах, нижча за сусідні схили та вершини
vallée (f)  (pl. vallées)
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
zaouïa (f)  (pl. zaouïas)
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
zaouia (f)  (pl. zaouias)
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
zawiya (f)  (pl. zawiyas)
Не розповідай їй про нашу таємницю, вона ще та плетуха.
Ne lui parle pas de notre secret, c’est une vraie pipelette.
не те щоб
ce n’est pas que
ніж та ковпак для сиру
couteau et cloche à fromage
Ніщо не виправдовує того, що мені довелося пережити.
Rien ne peut compenser ce que j’ai vécu.
Ніщо не вказує на те, що ситуація зміниться в осяжному майбутньому.
Rien n’indique que cette situation changera dans l’avenir prévisible.
пальма та лавр, дерева Аполлона
le palmier et le laurier, arbres d’Apollon
Перебувати безрадісне та одноманітне життя.
Mener une vie triste et monotone.
Перед тим, як накласти на себе руки, Даліда написала: "Життя стало для мене нестерпним. Пробачте мені".
Avant de se suicider, Dalida a écrit: "La vie m’est insupportable. Pardonnez-moi".
Підозрюю, що все було не так страшно, та я нанавиджу власний голос.
C’était sûrement pas si catastrophique, mais je déteste ma voix.
Після того, як я дізнався про діагноз, кожен день здається мені виразнішим.
Après être tombé malade j’aperçois chaque jour plus nettement.
побажання добра та достатку
souhait de bonheur et de prospérité
простий та грубий чолов’яга
un homme simple et rude
Ризикована пропозиція, серденько, та вибору ми не маємо.
Une offre audacieuse, mon cœur, mais nous n’avons pas le choix.
Спостерігаємо певну невідповідність між пропозицією та попитом.
Il y a un certain déséquilibre entre l’offre et la demande.
Стань перукарем, якщо маєш до того хист.
Sois plutôt coiffeur, si c’est ton talent.
Сучасні звички та злодіяння паризької еліти.
Les moeurs et méfaits modernes de la crème Parisienne.
Сьогодні моя дружина взяла машину, тому я іду на роботу пішки.
Ma femme a pris la voiture aujourd’hui alors je vais au travail à pied.
Та вони здуріли! Це пальто надто дороге!
Mais ils sont fous ! Ce manteau est chérot !
Та затуши свічку доки ми тут всі не згоріли.
Éteins ta bougie avant de causer un incendie.
Та я сподіваюся, що ми обійдемося без купюр.
Mais j’espère vous épargnerez des coupes sombres.
Твоє хвилювання зрозуміле та виправдане.
Tes inquiétudes sont certainement compréhensibles et légitimes.
Твоя сестра ще та комедіантка!
Sacré comédienne, ta sœur !
те, що викликає захоплення
admiration (f)  (pl. admirations)
Те, що ти збираєшся зробити, рівнозначне самогубству.
Ce que tu comptes faire est équivalent au suicide.
Ти завжди говориш дурниці та не можеш помовчати, коли це потрібно.
Tu balivernes toujours et ne peux pas fermer ta bouche quand il le faut.
Ти не можеш зі мною розмовляти наче той малоліток.
Tu ne peux pas me parler comme un adolescent.
Ти почасти маєш рацію, та послухай-но мене.
Tu as partiellement raison, mais écoute-moi s’il te plaît.
тим часом
cependant
той самий
même  (pl. m. mêmes; f. même, pl. f. mêmes)
У ванні потоп, швидко йди зроби щось з тим.
Il y a une inondation à la salle de bains, va vite en faire quelque chose.
У день нашої зустрічі я була журна та замислена.
Le jour où on s’est rencontré j’étais triste et pensive.
У нього фантастична дружина: гарна та відважна водночас.
Sa femme est impressionnante, à la fois belle et audacieuse.
Усе це чесно та зрозуміло.
Tout cela est juste et compréhensible.