Phrases contenant le mot "мені" dans la catégorie "thématique générale"
- Вона зовсім незріла. ‒ Я б так не сказала.
- She’s been completely immature. ‒ I wouldn’t put it quite like that.
- Думаєш, ми переможемо? ‒ Я сумніваюся.
- Do you think we will win? ‒ I doubt it.
-Коли я побачила тебе... ‒ То?
- When I saw you... -Yes?
А вона така: "Я ніколи з тобою більше не говоритиму!"
And she was like "Never will I talk to you again!"
А потім він накричав на мене! А чого ти чекала? Він такий...
And then he shouted at me! And what have you expected? He is like that...
А потім до мене дійшло. Він хотів, щоб я приревнувала.
And then light dawned on me. He was trying to make me jealous.
"Але мене там не було!" ‒ вона заперечила.
’But I wasn’t there!’ he countered.
Будь золотком і подай мені палицю.
Be an angel and get me my cane.
Дозволь мені, будь ласка, дати тобі пораду.
Allow me, if you will, to give you a piece of advice.
дозволь(те) мені
allow me
Допоможеш мені вибратися звідси?
Can you get me out of here?
друге я
alter ego
Енді вчився зі мною в одному класі у школі.
Andy was in my year at school.
З плином років я став мудріший.
As years passed by, I became wiser.
За перебування на посаді менеджера в "PwC" я завжди прагнув покращити результати роботи.
As a manager at PwC, I always strove for better performance.
Зателефонуй мені завтра.
Call me tomorrow.
Зателефонуй мені, коли закінчиш.
Call me when you have finished.
Згідно з новим графіком, я працюю щосуботи.
According to the new schedule, I’m on every Satruday.
І коли дійшло до вирішального моменту, я почала заїкатися і не могла вимовити і слова!
And when it came to the point, I started to stammer and couldn’t say a word!
І потім я зізнався, що підслуховував.
And then I fessed up to overhearing.
Іди сюди! Я не кусаюсь! (уживається, щоб сказати, що людині нічого боятися)
Come here! I won’t bite!
Коли зарожевів світанок, я пішов.
As dawn broke, I left.
Коли я завів двигун, я почув дивні звуки.
As I started the engine, I heard some strange sounds.
коли (як) я (ти, він тощо) був…
as
Лікар настійливо рекомендує мені продовжувати приймати ліки.
Doctor strongly recommends that I should continue taking medicine.
Мамо, не будь зі мною такою суворою!
Don’t be so hard on me, mum!
Мене нудить від алкоголю.
Alcohol makes me sick.
Мені не дуже даються танці.
Dancing is not really my bag.
Можеш зробити щось зі світлом? Я нічого не бачу.
Can you do something about the light? I see nothing.
Можеш мені відрізати шматок піци?
Can you cut me a piece of pizza?
Можеш підвезти мене до кінотеатру?
Can you run me to the cinema?
Можеш проготувати мені пиріг, схожий на той, що ти купила в супермаркеті?
Can you cook me a cake along the lines of the one you have bought in the supermarket?
можна мені, будь ласка...
can/could/may I have...
Навіть не думай поїхати до Парижа без мене.
Don’t get any ideas about going to Paris without me.
наскільки я пам’ятаю
as far as I can remember
Не бреши мені.
Don’t lie to me.
Не будь таким дурним! Я розказала тобі вже це правило тричі!
Don’t be so damn stupid! I have already told you this rule three times!
Не говори до мене, поки я їм.
Don’t talk to me while I’m eating.
Не говори до мене, якщо не хочеш попросити вибачення.
Don’t speak to me without you want to make apologies.
Не говори про мене так, ніби добре знаєш мене.
Don’t speak about me as if you knew me well.
Не думай ні на хвилину, що я злюся.
Don’t think for a minute that I’m angry.
Не залякуй мене погрозами. Ти не маєш на це права!
Do not hold these threats over my head. You have no right!
Не кричи на мене, інакше я піду.
Don’t shout at me, or else I will go away.
Не приписуй мені те, чого я ніколи не робив!
Don’t father on me what I never did!
Незважаючи на те, що я вирішив, я знав, що буду шкодувати про це.
Despite I made that decision, I knew I would live to regret it.
ну розкажи мені!
do tell me!
о як же це мені знайомо!
been-there done-that
Оскільки я не говорю грецькою, мені потрібен перекладач.
As I don’t speak Greek, I need a translator.
Передзвони мені пізніше, будь ласка.
Call me back later, please.
Перепрошую, чи не могла б я скористатися Вашим телефоном?
Could I use your phone, please?