Phrases contenant le mot "мені" dans la catégorie "thématique générale"
Я з Одеси.
I’m from Odesa.
Я зроблю це, навіть якщо це займе у мене вічність.
I’ll do it if it takes me forever.
Я йду поїсти в "МакДональдз" ‒ аж язик висунув, так хочу.
I’m going to McDonald’s —my tongue’s hanging out.
Я кину палити цього разу. ‒ Ага, точно!
I’ll give up smoking this time. ‒ Yeah, I bet!
я краще піду
I’d best be going
Я ледве здатна рухати пальцями.
I’m hard put to move my fingers.
Я намагатимуся прийти вчасно.
I’ll try to make it on time.
Я написав їй листа у дуже схожому на її власний стиль.
I wrote her a letter in a very like manner she did.
Я не в настрої танцювати.
I’m not in the mood for dancing.
Я не можу думати тверезо, вибач.
I’m in no condition to think straight, I’m sorry.
Я не річ.
I’m not a thing.
Я не такий сильний, як він.
I’m not as strong as him.
Я не такий швидкий, як Усейн Болт.
I’m not as fast as Usain Bolt.
Я ненавиджу людей, які брешуть.
I’m allergic to people who lie.
Я перекинуся з ним словом, і він ніколи більше з тобою не заговорить.
I’ll just have a word with him, and he will never talk to you again.
Я повернуся в середу.
I’ll be back on Wednesday.
Я повністю готова виголосити промову.
I’m good and ready to give a speech.
Я подарую тобі дім.
I’ll make you a present of a house.
я поїду автобусом
I’ll take the bus
Я поки питиму каву, дякую.
I’ll stick to coffee for now, thanks.
Я помолюся за тебе.
I’ll say a prayer for you.
Я пообідаю з тобою, якщо зможу вискочити з роботи.
I’ll meet you for lunch if I can get away.
Я поставлю дзеркало у цій кімнаті.
I’ll have the mirror in this room.
Я почну з подяки за цю можливість.
I’ll begin by thanking you for this opportunity.
Я працюю з понеділка до п’ятниці, тому можу вийти розважитися лише на вихідних.
I work during the week, so I can go out only at weekends.
Я приїду до міста завтра.
I’ll hit town tomorrow.
Я просто божеволію щоразу, коли вона плаче.
If she cries, I go crazy.
Я рада, що місіс Адамс зараз на тому світі, і ми нарешті можемо успадкувати її багатства!
I’m glad Mrs. Adams is pushing up the daisies now, and we can finally inherit her fortune!
Я радий познайомитися з Вами.
I’m honoured to make your acquaintance.
Я сам не свій сьогодні.
I’m not myself today.
Я швидко вчуся.
I’m a fast learner.
якби ж я тільки знав
if I had only known
якби ж я тільки послухала свою маму
if only I had listened to my mum
якби я був (була) на твоєму (вашому) місці
if I were you
Якби я був жадібний, я б зібрав велику суму грошей до сьогодні.
If I were greedy, I would have amassed huge amounts of money up until now.
якби я була на твоєму місці
if I were in your place
Якби я зустрів Брюса Вілліса, ми випили б по пінті соєвого молока й пішли рятувати світ.
If I were to meet Bruce Willis, we would drink a pint of soya milk and go on to save the world.
якби я мав (мала) можливість обирати
if I had my druthers
Якщо, а точніше ‒ коли я повернуся, то побудую дім для нашої сім’ї.
If and when I come back, I will build a house for our family.
якщо ви дозволите мені запитати
if you don’t mind my/me asking
якщо ви/ти не проти, що я так кажу
if you don t mind me/my saying so
Якщо вона не може танцювати, то я можу замість неї.
If she can’t dance, I can do it instead.
Якщо залишиться якась їжа, дай мені знати.
If there’s any food left over, let me know.
Якщо їй є що сказати мені, то нехай скаже мені в лице.
If she has got something to say to me, she should say it to my face.
Якщо скажеш бодай ще одне слово, я поб’ю тебе!
If you say one more word, I will do you!
Якщо ти братимеш каву, візьми й мені також!
If you grab a coffee, take one for me and all!
якщо ти розумієш, про що я
if you know (see) what I mean
Якщо це такий жарт, то мені він не здається смішним.
If this is your idea of a joke, I don’t think it’s funny.
якщо я не помиляюсь
if I’m not mistaken
якщо я правильно пам’ятаю
if I remember rightly