|
А ти й справді чудовий воротар! Я не чекав, що ти спіймаєш той м’яч.
|
|
Sei davvero un bravo portiere! Non aspettavo che tu prendessi quella palla.
|
|
а що б ти на моєму місці зробив (зробила)?
|
|
vorrei vedere te al posto mio
|
|
без нічого
|
|
solo
(pl. m. soli; f. sola, pl. f. sole)
|
|
буває (трапляється), що
|
|
si dà il caso che
|
|
бути про (що)
|
|
trattare
(p.p. trattato)
|
|
Вибачте, що від мене не було звісток. Я не мав грошей, щоб вам зателефонувати.
|
|
Scusatemi il mio silenzio. Non avevo dei soldi per telefonarvi.
|
|
вислів, що походить з латинської мови
|
|
un’espressione che viene dal latino
|
|
відчувати наслідки чого-небудь
|
|
sentire
(p.p. sentito)
|
|
Він стверджував, що не винен.
|
|
Sosteneva di essere innocente.
|
|
Він хотів набагато більше, ніж те, що йому пообіцяли.
|
|
Voleva molto di più di quanto gli avevano promesso.
|
|
Вони називають себе революціонерами, але насправді нічого не роблять.
|
|
Si dicono rivoluzionari, ma in realtà non fanno niente.
|
|
Дякую, що став на мій бік.
|
|
Ti ringrazio per aver preso le mie difese ("Il Sabatini Coletti").
|
|
за умови, що
|
|
solo che
|
|
закладаюся, що
|
|
vuoi (volete) vedere che
|
|
Закладаюся, що завтра він повернеться просити пробачення.
|
|
Vuoi vedere che domani tornerà per chiedere scusa?
|
|
зелена частина чого-небудь
|
|
verde (m)
(pl. verdi)
|
|
зрозуміти (що) інтуїтивно
|
|
capire qc per intuito (d’intuito)
|
|
і що?
|
|
e che perciò?
|
|
і що?
|
|
e perciò?
|
|
інший об’єкт, що формою нагадує вухо
|
|
orecchio (m)
(pl. orecchi (m), orecchia (f))
|
|
казати (що) на вухо
|
|
dire qc all’orecchio
|
|
казати (що) пошепки
|
|
dire qc all’orecchio
|
|
картина, що має певну цінність
|
|
un quadro di qualche valore
|
|
Коли я його побачив, я зрозумів, що йому було погано.
|
|
Come lo vidi, capii che si sentiva male.
|
|
Колона, що стоїть по центру зали, тримає стелю.
|
|
La colonna nel centro della sala sostiene il soffitto.
|
|
людина, що жила в старовину
|
|
antico (m)
(pl. antichi)
|
|
людина, що розглядається незалежно від її громадської ролі
|
|
privato (m)
(pl. privati)
|
|
Мені здається, що я правильно відповів на всі запитання.
|
|
Mi sembra di aver risposto correttamente a tutte le domande.
|
|
Ми зробили все, що могли.
|
|
Abbiamo fatto tutto ciò che abbiamo potuto.
|
|
місто, що спить
|
|
una città immersa nel sonno
|
|
надсилати (що) кур’єром
|
|
spedire qc per corriere
|
|
надсилати (що) поштою
|
|
spedire qc per posta
|
|
найменша частина чого-небудь
|
|
minimo (m)
(pl. minimi)
|
|
народи, що сповідують християнство
|
|
popoli cristiani
|
|
Не все, що ви вчили, виявиться корисним.
|
|
Non tutto quello che avete studiato risulterà utile.
|
|
не мати нічого нового
|
|
essere al medesimo
|
|
незважаючи на те що
|
|
benché
(+ дієсл. у congiuntivo, також [заст.] – в indicat.)
|
|
незважаючи на те, що
|
|
nonostante che
(+ дієсл. у congiuntivo)
|
|
нема (немає) за що
(у відповідь на подяку)
|
|
non c’è di che
|
|
нема чого казати
|
|
non c’è che dire
|
|
ніж, що лежить на столі
|
|
il coltello che è sul tavolo
|
|
нічого не скажеш
|
|
non c’è che dire
|
|
нічого нового
|
|
nulla di nuovo
|
|
ну то й що?
|
|
e che perciò?
|
|
ну то й що?
|
|
e perciò?
|
|
обличчя, що має витончені риси
|
|
viso nobile
|
|
особа, що обіймає певну посаду
|
|
ufficiale (m)
(pl. ufficiali)
|
|
От причина, чому я прийшов.
|
|
È la ragione perché sono venuto.
|
|
Отже, що я хотів сказати... мені не здається, що я пішов на великі поступки.
|
|
Cioè, quello che volevo dire è che a me non sembra di aver fatto dei gran compromessi ("Garzanti").
|
|
охорона, що працює в нічний час
|
|
guardia notturna
|