|
а що, коли (як)
|
|
sai mai che (se)
|
|
Автори, що їх ми цитуємо...
|
|
Gli autori da noi citati...
|
|
актор, що виконує головну роль
|
|
primo attore
|
|
актор, що народився у сім’ї акторів
|
|
figlio d’arte
|
|
бажати того, що має хтось інший
|
|
invidiare
(p.p. invidiato)
|
|
безкоштовний проїзний документ, що видається військовим або тим, хто повинен відправитися на батьківщину
|
|
foglio di via / di viaggio
|
|
більше нічого
|
|
niente di più
|
|
більше нічого
|
|
niente più
|
|
брати кого, що за приклад (за зразок, за взірець)
|
|
prendere qd, qc a modello
|
|
Було доведено, що він скоїв тяжкий злочин.
|
|
Lo hanno convinto di un gravissimo reato. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
|
|
вгадай, що в мене в руках
|
|
indovina che cosa ho in mano
|
|
вдавати, що не бачиш
|
|
far le viste di non vedere
|
|
Ви не зробили того, про що я вас просив.
|
|
Non avete fatto ciò che vi avevo chiesto.
|
|
вид пісковику, що використовується для будівництва
|
|
pietra serena
|
|
Викладачеві набридло, що студенти не виконують завдань.
|
|
L’insegnante era stanco che gli studenti non facessero i compiti.
|
|
витрачати дуже багато часу, що зробити якусь річ
|
|
metterci (stare) un anno a fare una cosa
|
|
Від усвідомлення того, що я накоїла, мені в жилах захолола кров.
|
|
Il sangue mi è andato in acqua dalla comprensione di quello che avevo fatto.
|
|
він (вона) завжди знає, чого хоче
|
|
sa sempre ciò che vuole
|
|
Він (вона) тільки те й робить, що кричить.
|
|
Non sa far altro che gridare.
|
|
Він нічого не сказав.
|
|
Non ha detto un cavolo.
|
|
Він поїхав, нічого нам не сказавши.
|
|
Partì senza dirci niente.
|
|
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
|
|
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
|
|
Він тільки те й робить, що дивиться серіали.
|
|
Non fa [altro] che guardare delle serie.
|
|
вовняна нитка, що тягнеться від прядки до веретена
|
|
gugliata (f)
(pl. gugliate)
|
|
Вона й тобі нічого не скаже.
|
|
Non dirà niente nemmeno a te.
|
|
вона мені нічого не каже
|
|
non mi dice niente
|
|
Вона мені нічого не каже ‒ і це мене дуже турбує.
|
|
Non mi dice niente, il che mi preoccupa molto.
|
|
Вона пообіцяла мені, що помиє посуд, і справді зробила це!
|
|
Mi ha promesso di lavare i piatti... infatti!
|
|
Головне питання було тим самим, що і на попередній зустрічі.
|
|
La questione principale è stata la stessa della riunione precedente.
|
|
громадянин, що не працює на державній посаді
|
|
privato (m)
(pl. privati)
|
|
дарма що
|
|
per quanto
|
|
двері, що складаються
(двері-книжка; )
|
|
porta a libro
|
|
двері, що складаються
(двері-акордеон; )
|
|
porta a soffietto
|
|
деревина, що використовується для виробництва барвників, лікувальних екстрактів, ароматичних речовин тощо
|
|
legno da succhi
|
|
дізнаватися про що-небудь зі слів певної людини
|
|
sapere qc per bocca di qd
|
|
для чого
|
|
perché
|
|
Для чого таке казати?
|
|
Perché dire così?
|
|
добре, правильно використовувати що-небудь
|
|
fare buono uso di qc
|
|
довгий одяг, що сягає п’ят
|
|
la sottana del prete
|
|
Досвід учить, що краще все тримати в таємниці.
|
|
L’esperienza dice che è meglio tenere tutto segreto.
|
|
дочка, що живе з батьками
|
|
figlia di famiglia
|
|
Дякую, що ти розділив зі мною мій сум.
|
|
Grazie di aver vissuto la mia tristezza con me.
|
|
жінка, що належить до дрібної буржуазії
|
|
piccolo-borghese (f)
(pl. piccolo-borghesi)
|
|
жінка, що належить до дрібної буржуазії
|
|
piccoloborghese (f)
(pl. piccoloborghesi)
|
|
здається, що це було вчора
(хоча насправді минуло більше часу)
|
|
pare ieri
|
|
зменшувати (що) на десять сантиметрів
|
|
ridurre qc di dieci centimetri
|
|
знак, мітка, що нагадує про минулу подію
|
|
ricordo (m)
(pl. ricordi)
|
|
знати (що) напам’ять
|
|
sapere qc a memoria
|
|
зрештою зробити що-небудь
|
|
finire
(p.p. finito)
(con, per + inf.)
|
|
зробити (що) з доброї волі
|
|
fare qc di buon volere
|