Phrases that contain the word "в" in the category "general"
Аніта жила в нижчій частині гір, а її найкраща подруга мала будинок на схилі.
Anita habitait dans la vallée et sa meilleure amie avait une maison sur la pente.
Анна є найкращою співачкою в місті, у неї є голос.
Anna est la meilleure chanteuse de la ville, elle a de la poitrine.
Анно, залиш той газон в спокої
Anna, laisse leur pelouse tranquille
брати в облогу фортифікаційну споруду
bloquer une place de guerre
брати місто в облогу
assiéger une ville
бути в чистому (широкому) морі
être en pleine mer
бути диктатором в родині
exercer la dictature dans sa famille
бути найкращим в класі
être à la tête de sa classe
в голові її живе образ втраченої дитини, рис якої вона точно й не пригадує
elle garde le portrait de son enfant perdu même sans vraiment s’en souvenir
в два ряди
en double file
в звичному значенні слова
au sens habituel du terme
В Люсі мені найбільше подобається її погідність.
Ce que j’aime le plus chez Lucie, c’est sa placidité.
в миру
à la ville
в наявності
dans le stock existant
в неї безмір амбіцій, їй ніколи не буде легко
elle a énormément d’ambition et sa vie ne sera jamais simple
в неї страшні мігрені
elle a des maux de tête violents
в неї хронічні мігрені
elle souffre de la tête de façon habituelle
в основно́му
couramment
в основному
habituellement
в основному, українці снідають вдома у сімейному колі
habituellement les Ukrainiens prennent le petit déjeuner ensemble à la maison
В останньому романі я помітила певну стильову скудоту.
Dans son dernier roman j’aperçois une certaine sécheresse du style.
в очах керівника я жахлива людина, запроданець
dans les yeux de mon chef, je suis une mauvaise personne, un traître
в поїзді я матиму час щось нашкрябати
dans le train j’airai le temps de griffonner un peu
в тебе в гостях завжди важка атмосфера, я не прийду
chez toi l’ambiance est toujours hostile, je ne viendrai pas
В Україні святого Миколая вшановують 19 грудня.
En Ukraine on fête le Saint Nicolas le 19 décembre.
В цьому барі розбавляють вино.
Dans ce bar on falsifie du vin.
вбратися в рожевий
être habillé tout en rose
ввечері мій перший виступ в театрі
ce soir c’est mon début au théâtre
вечеря в родинному колі
dîner de famille
вечеряти в ресторані
dîner au restaurant
вечірка в саду
fête (f)  (pl. fêtes)
викладати іноземну мову в коледжі
enseigner la langue étrangère au collège
Від усіх цих новин у мене паморочиться в голові.
Avec toutes ces nouvelles ma tête se fêle.
він доклав багато зусиль для того, щоб в нас все вийшло
il a fais énormément d’efforts pour notre couple
він закінчив роботу в рекордний час
il a fini son travail en un temps record
Він правильно робить, що більше не грає в покер.
Il a bien raison de ne plus jouer au poker.
вона в мене нічого не схотіла брати
elle ne voulait rien tenir de ma main
вона вбирається в сіре, наче літня жінка
elle s’habille de gris, comme une vieille dame
вона заманила його в свої сіті
elle l’a attiré dans ses filets
вона не сербка, вона народилась в Румунії
elle n’est pas serbe, elle est née en Roumanie
Вона пізнала всі тонкощі своєї спеціальності, що дозволило їй стати найкращою в цій сфері.
Elle a découvert tous les secrets de son métier ce qui lui a permi de devenir la meilleure dans ce domaine.
вона просунула руку в його кишеню
elle lui a glissé sa main dans la poche
вона супроводжуватиме його в подорожі
elle sera sa compagne de voyage
всяке нововведення її лякає, та в такому віці, мені це зрозуміло
elle a horreur de toute innovation, à son âge ça ne m’étonne pas
Втікаючи, сім’я сховалася в горах.
En fuyant, la famille s’est réfugiée dans les montagnes.
гріти в серці
chérir  (p.p. chéri)  (qqch)
десь в іншій частині Африки з самого початку року панують голодні часи
ailleurs en Afrique, la famine règne depuis le début d’année
дівчина в перші роки підліткового віку
fillette (f)  (pl. fillettes)
душі, які потрапили в рай
esprits bienheureux
Завтра в мене прослуховування на роль Хімени.
Demain je passe mon audition pour le rôle de Chimène.