Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "в" in the category "general"
з дитинства вона зносить надлюдський біль в очах
dès son enfance elle éprouve cette terrible douleur aux yeux
з новою мамою в нас не складається
je vis en froid avec ma nouvelle maman
зварити яйце в шкаралупі
faire cuire un œuf dans sa coquille
Здається, твій друг не розуміє небезпечності ситуації, в якій він знаходиться.
Il semble que ton ami ne se rend pas compte du sérieux de la situation dans laquelle il se trouve.
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
Злодії ввійшли в будівлю через таємні двері.
Les cambrioleurs sont entrés dans le bâtiment par la porte secrète.
Значні втрати в армії ворога змусили його здатися.
Les pertes sévères dans l’armée de l’ennemi l’ont fait capituler.
знищення демократії в Європі
l’abolition de la démocratie en Europe
і в неї вісім дітей?
et elle a huit enfants ?
Ісламські студії почнуться в нашому університеті цього семестру.
Les études islamiques débutent ce semestre dans notre université.
історія рідко твориться на очах в істориків
les historiens voient rarement l’histoire en marche
йому не забракло жорстокості покинути мене в забитому селищі в Марокко
il a eu le courage de m’abandonner dans un village paumé au Maroc
кинути колишнього коханця в кам’яний мішок
jeter un ancien amant aux oubliettes
купати дитину в ванній
laver un enfant dans le bain
людина, що подає великі надії в певній галузі
espoir (
m
)
(pl.
espoirs
)
маленькі отвори викликають в нього почуття огиди (трипофобія)
les petits trous lui font horreur
малювати в профіль
dessiner le profil
(de qqn)
Мені страшно за Давида, він постійно торочить про те, що хоче якнайшвидше зійти в могилу.
J’ai peur pour David, il ne cesse pas de parler de la nuit qu’il veut rejoindre au plus vite.
Можливо, куля зачепила щось перед тим як увійти йому в ногу.
La balle a peut-être touché quelque chose avant de pénétrer dans sa jambe.
Монблан ‒ найвища вершина в Альпах.
Le Mont Blanc est le plus haut sommet des Alpes.
На вихідних я їду в Париж.
Je vais à Paris pour le week-end.
На вулиці вже видно, а в тебе досі заслонені штори.
Il fait déjà clair et tu a toujours des rideaux fermés.
На Різдво я їду в Францію.
Je pars en France pour la Noël.
Найгірше в житті на селі ‒ безпробудна нудьга та вузьке коло спілкування, від яких немає порятунку.
L’affreux de la vie à la campagne, c’est d’être livré sans recours à l’ennui, à la société trop restreinte.
Незгоди можуть виникнути в ході реалізації реформ.
Des conflits peuvent aussi surgir au cours de la mise en œuvre des réformes.
ніколи в неділю
jamais le dimanche
новий стрибок в економіці
la relance de l’économie
Паніка охопила публіку в залі.
La panique s’est emparé du public dans la salle.
Паща вовка в зоопарку налякала дітей.
La gueule du loup au zoo a fait peur aux enfants.
Певно, твій дідусь перевертається в могилі, коли тебе бачить!
En te voyant ton grand-père doit se retourner dans sa tombe !
перевантаження телефонних ліній в переддень Різдва
l’embouteillage des lignes téléphoniques la veille de Noël
Перед очима в неї були нереальні створіння.
Devant ses yeux elle voyait des créatures impossibles.
перепрошую, мені потрібно залишити вас на хвилинку, все змішалось в голові
excusez-moi, je dois sortir pour un petit instant, tout se brouille dans ma tête
перепрошую, та сьогодні в нас коктейльна вечірка
désolé, on est invité à un cocktail ce soir
піду в душ, я аж сірий від пилу
je vais prendre ma douche, je suis gris de poussière
подібне щоденно трапляється в усіх куточках нашої країни
des événements semblables se déroulent quotidiennement dans de nombreuses régions de notre pays
попадись вони мені в руки!
ils passeront par mes mains !
постійно ходити в модні клуби
fréquenter les boîtes à la mode
Празник святого Антонія в сусідньому соборі завжди закінчується процесією.
La fête du Saint Antoine de la cathédrale d’à côté se termine toujours par une procession.
прати в гарячій воді
laver à l’eau chaude
прати в холодній воді
laver à l’eau froide
при потраплянні в очі, промити проточною водою
en cas de contact avec les yeux, laver à grande eau
Принеси себе в жертву, помий посуд!
Dévoue-toi et va laver la vaisselle !
Радикальні зміни в його зовнішності шокували його рідних.
Les changements drastiques dans son apparence ont choqué ses proches.
Революційне рішення суду спричинило суперечку в залі засідань.
La décision révolutionnaire du tribunal a suscité une querelle dans la salle d’audience.
Речник уряду повідомив новину в прямому ефірі.
Le porte-parole du gouvernement a annoncé la nouvelle en direct.
ріки та річки, що течуть в київській області
fleuves et rivières qui coulent dans la région de Kyiv
розливання в пляшки
embouteillage (
m
)
(pl.
embouteillages
)
розуміння в нього сповільнене
il a la compréhension lente
самка в період статевої активності
femelle en amour
1
2
3
4
5
6
7
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title