Phrases that contain the word "в" in the category "general"
Американська традиція вкорінюється в Україні.
La tradition américaine prend en Ukraine.
атмосфера в Криму тяжка та зловорожа
la situation en Crimée est grave et menaçante
Було дуже важко вижити в роки війни.
Il était très difficile de survivre pendant la guerre.
В анонімному листі йшлося про зради її чоловіка.
La lettre anonyme parlait des adultères de son mari.
в житті ні зустрічі, ні події, повторюючись, ніколи не будуть ідентичними
il n’y a pas dans la vie deux événements ou deux rencontres rigoureusement identiques
в мене вкрали гаманець
je me suis fait voler mon portefeuille
в мене жахливий почерк
j’ai une écriture horrible
в мене лише вистачило часу дістатися до вокзалу
j’avais juste le temps de gagner la gare
в мене неймовірно болить голова
j’ai le mal de tête horrible
в мене носова кровотеча, допоможи, будь ласка
je saigne du nez, aide-moi, s’il te plaît
В мене повно дурних звичок.
J’ai un tas de sales habitudes.
в мене холодні ноги
j’ai les pieds froids
в наші стосунки закралась байдужість
il y a un certain froid entre nous
в неділю я люблю проводити час з родиною
j’aime passer le dimanche en famille
в нього нежить
il a le nez qui coule
в суботу аптеки не працюють, але на наступній станції метро є чергова аптека
les pharmacies sont fermés le samedi, mais il y a une permanence à la prochaine station de métro
в тебе дуже красивий светр, думаю
je trouve ton pull très joli
в тебе ще залишилось трохи грошенят?
il te reste quelque peu de sous ?
в Україні ціни ростуть як на дріжджах
les prix en Ukraine grimpent rapidement
в цирку я був єдиний раз, небачена жорстокість!
je suis allé au cirque une seule fois, quelle violence !
В цьому промисловому передмісті дуже забруднене повітря.
L’air est très pollué dans cette banlieue industrielle.
ви й в пеклі хверцюватимете
je vous verrai parader en enfer
ви опинились в безглуздому становищі
je trouve votre position absurde
Відома співачка забрала свій секрет з собою в могилу.
La diva a emporté son secret dans la tombe.
він в очі не бачив університету, всього навчився безпосередньо на роботі
il n’a jamais mis son pied à l’université, il s’est formé sur le tas
він вселив Наталку у малесеньку кімнатку в своєму домі
il a installé Nathalie dans une chambre minuscule dans sa grande maison
він запустив руки в кишені штанів
il a mis ses mains dans les poches de pantalon
він потрапив в свою ж пастку
il s’est pris à ses propres filets
він робить скорочення в кожному творі, з мене досить
il fait des suppressions dans chaque texte, j’en ai assez
вони вижили на війні, в голодні часи та в період диктатури
ils ont survécu à la guerre civile, à la famine et à la dictature
вони приїдуть до нас в березні
ils viendront nous voir en mars
вони фліртували деякий час, але нічого страшного в тому не було
ils ont flirté quelque temps, ce n’était pas bien méchant
Вчитель несподівано з’явився в класі.
Le professeur est survenu soudainement dans la classe.
вчора він отримав повістку в суд
il a reçu une citation hier
В’язня посадили в камеру на одну особу після нападу на охоронця.
Le prisonier a été mis au secret après l’agression contre le gardien.
газони в публічному парку
les pelouses d’un parc public
Гаронна впадає в Атлантичний океан
la Garonne aboutit dans l’Océan Atlantique
голова болить, в мене температура
j’ai mal à la tête, j’ai de la fièvre
грати в м’яча
jouer à la balle
Гуманітарна криза в Іраку може набути загрозливого розмаху.
La crise humanitaire en Iraq pourrait prendre des proportions catastrophiques.
далеко в минулому/майбутньому
loin dans le passé/dans l’avenir
Двоє молодиків винні в оскверненні церков у селах.
Les deux jeunes sont coupables de la violation des églises dans les villages.
детально розповідати про життя в мене б зайняло багато часу
il serait trop long de détailler ma vie
Діти спокійно спали в сусідній кімнаті.
Les enfants dormaient calmement dans la chambre prochaine.
Екзамен пройшов добре, але боюся, що помилився в аудіюванні.
L’examen s’est bien passé, mais j’ai peur d’avoir commis des fautes dans l’audition.
Експерти передбачили застій бізнесу в Росії.
Les experts ont prévu le calme des affaires en Russie.
Жертва лежала в озері крові.
La victime était allongée dans un lac de sang.
живу на вулиці Четвертого вересня, це в Парижі
j’habite la rue du Quatre-Septembre, c’est à Paris
жінка реалізується не лише в материнстві
la femme n’est pas définie seulement par la maternité
Заборона ходити в клуб стала найкращою відмовкою для Анни.
L’interdiction d’aller au club est devenue le meilleur refuge pour Anna.