Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "в" in the category "general"
застрелитися в голову
se tirer une balle dans la tête
звільнити заручників в обмін на викуп
libérer les otages en échange d’une rançon
здатися в заручники
s’offrire en otage
Ідея книжки зародилася під час подорожі автора в Париж.
L’idée du livre a pris naissance après le voyage de l’auteur à Paris.
існувати лише в уяві
n’exister que dans l’imagination
ЇЇ батькам подобається жити в передмісті.
Ses parents aiment bien vivre en banlieue.
Її віра в свою перемогу непохитна.
Sa foi en sa victoire est robuste.
Його пісні зараз в моді.
Ses chansons sont maintenant au goût du jour.
Його позиція в цій ситуації повністю зрозуміла.
Sa position dans cette situation est claire comme le jour.
курси на вибір в навчальному плані
matières à option dans le programme
лист передати особисто в руки
remettre une lettre en main(s) propre(s)
Люсіль закохана в цього загадкового чоловіка.
Lucile est amoureuse de cet homme mystérieux.
Малін ‒ завжди бажана гостя в нашому домі.
Maline est toujours une invitée bienvenue chez nous.
Марк зізнався Мії в коханні та вкрив її поцілунками.
Marc a dit à Mia qu’il l’aimait et l’a couverte d’une pluie de baisers.
Марк справді закоханий в свою чарівну колегу.
Marc est bien pris de sa charmante collègue.
Марсель не зміг встояти перед спокусою поцілувати свою працівницю, в яку вже давно був закоханий.
Marcel n’a pas pu résister à la tentation d’embrasser son employée qu’il amait depuis longtemps.
Ми зробили зупинку в чарівному маленькому селі.
On a fait une halte dans un pimpant petit village.
ми побачимось востаннє в середині серпня
on se verra pour la dernière fois à la mi-août
Мій коханий дуже стриманий в залицяннях, за це я люблю його ще більше.
Mon amoureux est très sérieux ce qui me fait l’aimer encore plus.
місця в купе
places dans un compartiment
Моя кохана ‒ найкраща кухарочка в місті.
Mon amour est la meilleure cuisinière de la ville.
На жаль, комуністична пропаганда досі досить добре функціонує в нашій країні.
Malheureusement, la propagande communiste marche encore assez bien dans notre pays.
Навіть коли здавалося, що він нечулий до моїх страждань, я тримала його образ в серці.
Même quand il semblait indifférent à ma souffrance, il restait dans mon cœur.
Наполеон Бонапарт був спеціалістом в області балістики
Napoléon Bonaparte était un vrai balisticien
Насмішка в його словах мене глибоко ранила.
L’ironie de ses paroles m’a profondément blessé.
Наш бліднуватий кузен приїжджає в понеділок.
Notre cousin pâlichon vient lundi.
Наш заклад має багато переваг, можете бути в цьому впевнені.
Notre établissement a plusieurs atouts, vous pouvez en être sûrs.
Не забудь взяти в магазині буханку хліба.
N’oublie pas de prendre un pain au magasin.
не читай в темноті, зіпсуєш зір!
ne lis pas dans le noir, tu vas t’abîmer les yeux !
Ніщо не вказує на те, що ситуація зміниться в осяжному майбутньому.
Rien n’indique que cette situation changera dans l’avenir prévisible.
обмеження та раціоналізація в період нестачі
restrictions (
f pl
)
Оділь кохалася в коштовностях.
Odile avait une passion pour les bijoux.
Однією з найбільших проблем в Африці є дефіцит прісної води.
L’un des plus grands problèmes en Afrique est la pénurie d’eau douce.
остання літера в слові
lettre finale d’un mot
Париж! Нарешті Елен приїхала в це дивовижне місто.
Paris ! Finalement Hélène est arrivée dans cette ville prestigieuse.
передпокій в палаці короля
œil-de-bœuf (
m
)
(pl.
œils-de-bœuf
)
перфарбувати двері в жовтий
peindre des portes en jaune
піймати в пастку
piéger
(p.p. piégé)
(qqn, qqch)
Після від’їзду сестри Наталі загрузла в депресії.
Nathalie s’est enfoncée dans la vallée depuis le depart de sa sœur.
подати цитату в лапках
mettre une citation entre guiiiemets
портрет в 3/4
profil perdu
портрет в натуральну величину
portrait en pied
поставити в незручне становище
piéger
(p.p. piégé)
(qqn)
приймати в гостях
(
кого
)
prendre qqn chez soi
приносити в дар
sacrifier
(p.p. sacrifié)
(à qqn, qqch)
приносити себе в жертву
se dévouer
(p.p. dévoué)
Продавці часто дуже непривітні, краще поїдьмо в магазин самообслуговування.
Les vendeurs sont souvent très mechants, allons plutôt dans un libre-service.
репертуар, в якому представлені виключно класичні твори
répertoire classique
Ріта завжди намагається бути стриманою в своїх висловлюваннях.
Rita essaie toujours de rester modérée dans ses paroles.
Саміра має багато досвіду в організації фестивалів.
Samira est bien savante dans l’organisation des festivals.
1
2
3
4
5
6
7
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title