Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "В" in the category "idioms"
з покоління в покоління
d’âge en âge
заходити в хмару
avoir l’esprit ailleurs
звичайний клієнт в барі
cochon de payant
зігнутися в три погибелі
avoir le dos en cerceau
киплять сльози в (на) очах
avoir le cœur gros au point de pleurer
крапля (краплина) в морі
[c’est] une goutte d’eau dans la mer
купатися в золоті
avoir le porte-monnaie bien garni
купатися як сир в маслі
avoir le porte-monnaie bien garni
лазити в ногах
baisser sa culotte
(
[фам.]
)
лазити в ногах
baisser son froc
(
[фам.]
)
лазити в ногах
baisser son pantalon
(
[фам.]
)
любити пускати в хід кулаки
avoir la main agile
любити пускати в хід кулаки
avoir la main leste
любити пускати в хід кулаки
avoir la main prompte
лягти в землю (яму, труну, домовину, гріб, могилу)
casser sa pipe
(
[фам.]
)
лягти в могилу
casser sa pipe
(
[фам.]
)
мати в печінках
avoir/porter sur le dos
мати вітер в голові
avoir l’esprit aux talons
мати трохи в голові
avoir sa pointe
мати трохи в голові
avoir une (petite) pointe de vin
мати фйола в голові
avoir la pomme de canne fêlée
(
[жарг.]
)
мати фйола в голові
avoir une fêlure
(
[фам.]
)
мати шпака в голові
avoir la pomme de canne fêlée
(
[жарг.]
)
мати шпака в голові
avoir une fêlure
(
[фам.]
)
не мати гаразду в голові
avoir la tête à l’envers
не мати гаразду в голові
avoir la tête fêlée
не мати гаразду в голові
avoir la tête mal timbrée
не мати гаразду в голові
avoir le cerveau fêlé
не мати гаразду в голові
avoir le cerveau troublé/dérangé/brouillé/timbré
не мати гаразду в голові
avoir le coco/timbre fêlé
не мати гаразду в голові
avoir un rat dans la contrebasse
не мати гаразду в голові
avoir une araignée au plafond
не мати гаразду в голові
avoir une araignée dans la coloquinte
не мати гаразду в голові
avoir une araignée dans le cerveau/plafond
не мати гаразду в голові
avoir une araignée/un cafard dans la tête
опинитися в глухому куті
avoir le dos au mue
опинитись в складній ситуації
avoir une épine au pied
опинитись в складній ситуації
avoir une épine dans le pied
отримати удар в живіт
bouffer de la tête de cochon
(
[прост.]
)
піти з життя (в могилу, від нас)
casser sa pipe
(
[фам.]
)
плавати як вареник в маслі
avoir du foin dans ses bottes
плавати як вареник в маслі
avoir le porte-monnaie bien garni
потопати в сльозах
crier comme un veau
(
[фам.]
)
прийти в гості перед обідом, щоб задарма попоїсти
chercher midi où il n’est qu’onze heures
рибка в сітці!
c’est dans la boîte !
річ в тому, що
c’est que
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
bête à pleurer
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
con comme la lune
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
con comme un balai
(
[фам.]
)
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
con comme un panier
(
[фам.]
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title