- You’re lying to me! ‒ Got it in one!
|
|
- Ти брешеш мені! ‒ Вгадав!
|
sb needs to/should get out more
|
|
комусь слід частіше ходити розважатися
|
see one’s way clear [to doing sth]
|
|
мати час/бажання
|
send sb to the showers
|
|
виво́дити
(з гри, змагання)
|
send sb to the showers
|
|
видаля́ти
(з поля)
|
She dated a man old enough to be her father!
|
|
Вона зустрічається з чоловіком, який їй у батьки годиться!
|
She will be first to get the axe.
|
|
Вона буде першою, кого звільнять.
|
She’s got her claws into him, so he has no option, but to marry her.
|
|
Якщо вона вже вчепилася в нього, то у нього немає іншого вибору, ніж одружитися на ній.
|
sick to death of
|
|
ситий по горло
(чим)
|
stick it to
(sb)
|
|
кара́ти
(кого)
|
stick it to
(sb)
|
|
критикува́ти
(кого)
|
talk to the hand
|
|
поговори з моєю рукою
(уживається, коли людина не хоче слухати когось, зазвичай роблячи жест рукою: )
|
tell sb where to get off (where sb get off)
|
|
посилати (послати) до бісового батька (до чорта, під три чорти)
(кого)
|
tell sb where to put (what to do with) sth
|
|
гнівно відмовити комусь
|
that ought to do it
|
|
вистачає
|
that ought to do it
|
|
до́сить
|
that ought to do it
|
|
доста́тньо
|
that ought to do it
|
|
майже все
|
that ought to do it
|
|
на цьому все
|
The novel fails to do what it says on the tin.
|
|
Роман зовсім не відповідає своїй репутації.
|
there ought to be a law against
|
|
мусить бути закон проти
(чого)
|
there will be hell to pay
|
|
не збудешся халепи (клопоту, неприємностей)
|
there’s money [to be made] in
|
|
у цій сфері тощо можна заробити великі гроші
|
to be honest
|
|
слово честі
|
to be honest
|
|
якщо чесно
|
to be quite/absolutely/perfectly honest
|
|
поправді кажучи
|
to be quite/absolutely/perfectly honest
|
|
правду кажучи
|
to go (right) down to the wire
|
|
вирішуватися в останню мить
|
to go (right) down to the wire
|
|
ставати зрозумілим в останню мить
|
to-do
|
|
гарми́дер (ч.)
|
to-do
|
|
метушня́ (ж.)
|
to-do
|
|
сум’яття́ (с.)
|
up to
|
|
займа́тися
|
up to one’s ears in
|
|
дуже зайнятий
(чим)
|
up to the/one’s eyes (in)
|
|
дуже зайнятий
|
up to the/one’s eyes (in)
|
|
по (самі) вуха
|
up to the/one’s eyes (in)
|
|
як білка в колесі
|
up to the/one’s eyes (in)
|
|
як муха в окропі
|
use ( take) a sledgehammer to crack a nut
|
|
з гармати в горобців стріляти
|
We agreed to meet at half past eight, but I was two hour late. So you do the maths!
|
|
Ми домовилися зустрітися о пів на дев’яту, але я спізнилася на 2 години. Тож сама розумієш!
|
We have to call you-know-who.
|
|
Ми маємо зателефонувати сам знаєш кому.
|
We met yesterday, and Amanda was all ’I want to quit my job!’
|
|
Ми вчора зустрічались, і Аманда весь час торочила, що хоче кинути роботу.
|
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favor!
|
|
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
|
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
|
|
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
|
what’s not to like?
|
|
що може не подобатися?
(риторичне)
|
where has sth/sb got to?
|
|
де щось/хтось?
|
Who are you to tell me what to do?
|
|
Та хто ти такий, щоб казати мені, що робити?
|
who is sb to do sth?
|
|
вживається, щоб сказати, що хтось не має права на щось
|
you must be (have to be) joking
|
|
ти, певно, жартуєш
|
you must be (have to be) joking
|
|
ти що, жартуєш?
|