Словосполучення (звороти), що містять слово «tempi» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
bisogna darsi ai tempi
потрібно іти в ногу з часом
buttare via / sprecare il tempo
байдики (байди, баглаї) бити
buttare via / sprecare il tempo
байдикува́ти
buttare via / sprecare il tempo
гулі справляти
buttare via / sprecare il tempo
[дурно, дарма, даремно, марне] гаяти (тратити, марнувати, губити) час
buttare via / sprecare il tempo
марнувати (гайнувати, бавити) час
buttare via / sprecare il tempo
переводити час
buttare via tempo e quattrini
присвятити себе даремній або недобрій справі
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
печені голуби не летять до губи
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
розумний чоловік заздалегідь готує
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хочеш їсти калачі ‒ не сиди (не лежи) на печі
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хто хоче їсти, мусить з печі злізти
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
вже як щастя, то й п’яниця поправиться
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
добре почав, добре й скінчив
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
добрий початок (почин) до кінця доведе
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
кому щастя служить, той ніколи не тужить
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
кому щастя, тому й доля
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
як добре почнеш, то й діло добре піде
chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sè
хто купує в кредит, платить удвічі дорожче
chi è savio si conosce al mal tempo
у лиху годину пізнаєш розумну людину
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
chi ha tempo ha vita
допоки є життя, є надія
chi ha tempo ha vita
хто має час, той має життя
chi ha tempo non aspetti tempo
не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні
chi ha tempo non aspetti tempo
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo non aspetti tempo
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
на всяке хотіння треба мати терпіння
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
хто жде, той діждеться
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
чекай, аж час прийде
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
вже як налупилось, то й вилупиться, колись-таки діждемось
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
діждемо пори, що й ми вилізем з нори
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
діждемо пори, що й пани злізуть з гори
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем
cogliere il tempo
користуватися з нагоди (з оказії)
col tempo e con la paglia maturano le nespole
на все свій час
col tempo e con la paglia maturano le nespole
прийде врем’ячко ‒ достигне яблучко і само відпаде
col tempo e con la paglia maturano le nespole
прийде година ‒ достигне і калина
col tempo e con la paglia maturano le nespole
усьому свій час
col tempo e con la paglia maturano le nespole
час пече хліб
con l’andare del tempo
з бігом (з плином) часу
con l’andare del tempo
з часом
corsa contro il tempo
біг наввипередки з часом
corsa contro il tempo
намагання якнайшвидше досягнути мети
da ultimo è bel tempo
до останнього бійся Божої кари
dare (lasciare) tempo al tempo
терпляче чекати, не втручаючись у перебіг подій
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
байдикува́ти
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
весели́тися
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
гуля́ти