Словосполучення (звороти), що містять слово «stato» у категорії «загальна лексика»
OCSE (f) (Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico)
ОЕСР (Організація економічного співробітництва та розвитку)
OSCE (f) (Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa)
ОБСЄ (Організація з безпеки та співробітництва в Європі)
stare a vedere
побачимо
stare a vedere
подивимось
stare su
не занепадати (не підупадати) духом
Tu non sai dove sta di casa la cortesia.
Ти нічого не знаєш про ввічливість.
tu non sei me
ти ‒ це не я
Tua sorella è bellezza stessa.
Твоя сестра ‒ втілення краси.
Tuo fratello è ancora troppo giovane per poter decidere le cose da solo.
Твій брат ще занадто недосвідчений, щоб могти самостійно щось вирішувати.
tutte e due
оби́дві
tutti e due
оби́два
tutti e due
обо́є
Tutti gli alunni assenti alle lezioni saranno puniti!
Усіх учнів, відсутніх на уроках, буде покарано!
Tutti i miei libri sono entrati in una valigia.
Усі мої книги помістилися в одну валізу.
Tutti lavorano, e tu stai con le mani in mano. ("Treccani")
Усі працюють, поки ти тут стоїш байдикуєш.
tutti (tutte) e tre (quattro, cinque, ecc.)
усі три (чотири, п’ять тощо)
tutti (tutte) e tre (quattro, cinque, ecc.)
усі троє (четверо, п’ятеро тощо)
tutto sta nel (a, se, che)
важливо, щоб
tutto sta nel (a, se, che)
найважливіше (головне) ‒ це
tutto sta nel (a, se, che)
усе залежить від
tutto sta nel rispettare le regole
головне ‒ це дотримуватися правил
ufficiale di stato civile
працівник органу державної реєстрації актів цивільного стану
Ultimamente è abbassato il livello delle nascite in Italia.
Останнім часом в Італії зменшився рівень народжуваності.
un andare e venire (un va e vieni) di gente
снування люду
un chilo e mezzo
півтора кілограма
un metro e settanta
метр сімдесят
una sparatoria tra poliziotti e banditi
перестрілка між поліцією та бандитами
una tempesta si è abbattuta sul mare
над морем здійнялася (ударила) буря
Un’altra giornata è andata.
Минув ще один день.
uno stato ricco
багата держава
uomo di Stato
державний діяч
uscire indenne (illeso, sano e salvo)
залишитися живим і здоровим
usi e costumi
звичаї і традиції
va e vieni (m)
снува́ння (с.)
Vada a destra e poi prenda la seconda a sinistra. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ідіть праворуч, потім поверніть у другу вулицю з лівого боку.
Vado a prendere il mio telefono. È già stato riparato.
Я піду забрати свій телефон. Його вже зремонтували.
vederci poco (male, poco e male)
погано бачити
Vedi Lorenzo e questi mi salutò.
Я побачив Лоренцо, і він привітався зі мною.
Vedi quei due giovani? Sono Franco e Giuseppe.
Бачиш тих двох юнаків? Це Франко і Джузеппе.
Vedi, sono un uomo onesto e per questo non ti posso rispondere.
Розумієш, я чесна людина, а тому не можу тобі відповісти.
Vedrai che giurerà di essere innocente.
Побачиш: він присягатиметься, що невинний.
Vincenzo Nibali è nato nel 1984.
Вінченцо Нібалі народився 1984 року.
vivere allo stato libero
жити на волі
Volti all’altra strada a sinistra e troverà il cinema.
На наступному перехресті поверніть ліворуч, і там буде кінотеатр.
Vorrei vedere se è davvero così stupido.
Хотілось би дізнатися, чи він дійсно такий дурний.
Vuoi comprare questa gonna? E fallo!
Хочеш купити цю спідницю? То зроби це!
Vuol parere molto intelligente, ma non lo è in realtà.
Він хоче видаватися дуже розумним, та насправді він не такий.